РАСПОЛАГАТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАСПОЛАГАТЬ


Перевод:


1.

1. (тв.; иметь в своём распоряжении) dispose (of), have available (d.)

располагать временем — have time at one's disposal, have time available

располагайте мной, моей жизнью — dispose of me, of my life

2. (+ инф.) уст. (намереваться) intend (+ to inf., + ger.), propose (+ to inf., + ger.)

он располагает завтра выехать — he intends / proposes to go, или going, away tomorrow

2. расположить

1. (вн.; размещать) dispose (d.), set* (d.)

располагать в алфавитном порядке — arrange in alphabetical order (d.)

расположить свои войска — dispose / station one's troops

дом, был расположен у реки — the house* was situated / located near the river

2. (вн. к; в чью-л. пользу) gain (d.), win* over (d.)

расположить кого-л. к себе — gain smb., win* smb.'s favour

располагать кого-л. в свою пользу — win* smb.'s favour, prepossess smb.

он расположил её в свою пользу — he has interested her in his favour

3. тк. несов. (к; настраивать) dispose (to)

располагать к размышлению — dispose to meditation

обстановка располагает к работе — the atmosphere is favourable to work


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



РАСПОЗНАТЬ

РАСПОЛАГАТЬСЯ




РАСПОЛАГАТЬ перевод и примеры


РАСПОЛАГАТЬПеревод и примеры использования - фразы
важно располагатьhaving
важно располагатьof having
важно располагать ихhaving their
важно располагать ихof having their
важно располагать их мнениямиhaving their views
важно располагать их мнениямиof having their views
важно располагать их мнениями поhaving their views on
важно располагать их мнениями поhaving their views on the
важно располагать их мнениями поof having their views on
важно располагать их мнениями поof having their views on the
важно располагать их мнениями по различнымhaving their views on the various
важно располагать их мнениями по различнымof having their views on the various
важно располагать их мнениями по различным аспектамhaving their views on the various aspects
должен располагатьshould have
должен располагатьshould have at his disposal

РАСПОЛАГАТЬ - больше примеров перевода

РАСПОЛАГАТЬПеревод и примеры использования - предложения
3. обращает внимание правительств на то, что Комиссии международного права важно располагать их мнениями по различным аспектам тем, включенных в повестку дня Комиссии, в частности по всем конкретным вопросам, перечисленным в главе III ее доклада;3. Draws the attention of Governments to the importance for the International Law Commission of having their views on the various aspects involved in the topics on the agenda of the Commission, in particular on all the specific issues identified in chapter III of its report;
43. просит Генерального секретаря указать в предлагаемом им бюджете по программам на двухгодичный период 2004-2005 годов общую сметную сумму ресурсов по всем источникам финансирования, которой он должен располагать, с тем чтобы полностью осуществить утвержденные программы и мероприятия эффективным и результативным образом;43. Requests the Secretary-General, in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, to submit estimates of the total amount of resources, from all sources of financing, that he should have at his disposal to be able to implement fully the mandated programmes and activities efficiently and effectively;
4. обращает внимание правительств на то, что Комиссии международного права важно располагать их мнениями по различным аспектам тем, включенных в повестку дня Комиссии, в частности по всем конкретным вопросам, перечисленным в главе III ее доклада;4. Draws the attention of Governments to the importance for the International Law Commission of having their views on the various aspects involved in the topics on the agenda of the Commission, in particular on all the specific issues identified in chapter III of its report;
3. обращает внимание правительств на то, что Комиссии международного права важно располагать их мнениями по различным аспектам тем, включенных в повестку дня Комиссии, в частности по всем конкретным вопросам, перечисленным в главе III ее доклада;3. Draws the attention of Governments to the importance for the International Law Commission of having their views on the various aspects involved in the topics on the agenda of the Commission, in particular on all the specific issues identified in chapter III of its report;
7. предлагает Международному валютному фонду продолжать свою работу над квотами и приветствует продолжение рассмотрения Фондом результатов проведенного им пересмотра квот и подтверждение Международным валютно-финансовым комитетом того, что Фонд должен располагать достаточными ресурсами для выполнения своих финансовых обязанностей и что квоты должны отражать изменения в мировой экономике;7. Invites the International Monetary Fund to continue its work on quotas, and welcomes the continuing consideration by the Fund of its quota review and the reiteration by the International Monetary and Financial Committee that the Fund should have adequate resources to fulfil its financial responsibilities and that quotas should reflect developments in the international economy;
19. предлагает Международному валютному фонду продолжать свою работу над квотами и приветствует продолжение рассмотрения Фондом результатов проведенного им пересмотра квот и подтверждение Международным валютно-финансовым комитетом того факта, что Фонд должен располагать достаточными ресурсами для выполнения своих финансовых обязанностей и что квоты должны отражать изменения в мировой экономике;19. Invites the International Monetary Fund to continue its work on quotas, and welcomes the continuing consideration by the Fund of its quota review and the reiteration by the International Monetary and Financial Committee that the Fund should have adequate resources to fulfil its financial responsibilities and that quotas should reflect developments in the international economy;
5. вновь обращается с просьбой к Генеральному секретарю указать в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2004-2005 годов общий объем ресурсов, которыми он должен располагать, из всех источников финансирования, для полного осуществления всех утвержденных программ и мероприятий;5. Reiterates its request to the Secretary-General to submit, in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, the total amount of resources that he should have at his disposal, from all sources of financing, in order to implement fully all mandated programmes and activities;
10. постановляет также, что межправительственный подготовительный комитет будет располагать бюро в составе пяти представителей государств-членов, избранных на основе справедливого географического представительства;10. Also decides that the intergovernmental preparatory committee will have a bureau consisting of five representatives of Member States elected on the basis of equitable geographical representation;
признавая, что многие развивающиеся страны могут не располагать финансовыми или людскими ресурсами для эффективной борьбы с эпидемией ВИЧ/СПИДа, и в этом контексте подчеркивая важность международного сотрудничества,Recognizing that many developing countries may not have the financial or human resources capacity to mount an effective response to the HIV/AIDS epidemic, and in this context underlining the importance of international cooperation,
2. обращает внимание правительств на то, что Комиссии международного права важно располагать их мнениями по различным аспектам тем, включенных в повестку дня Комиссии, в частности по всем конкретным вопросам, перечисленным в главе III ее доклада;2. Draws the attention of Governments to the importance for the International Law Commission of having their views on the various aspects involved in the topics on the agenda of the Commission, in particular on all the specific issues identified in chapter III of its report;
3. обращает внимание правительств на то, что Комиссии международного права важно располагать их мнениями по различным аспектам тем, включенных в повестку дня Комиссии и указанных в главе III ее доклада, и в частности по:3. Draws the attention of Governments to the importance for the International Law Commission of having their views on the various aspects involved in the topics on the agenda of the Commission identified in chapter III of its report and in particular on:
3. обращает внимание правительств на то, что Комиссии международного права важно располагать их мнениями по следующим документам, принятым Комиссией на ее пятьдесят шестой сессии:3. Draws the attention of Governments to the importance for the International Law Commission of having their views on the following, which were adopted by the Commission at its fifty-sixth session:
5. обращает внимание правительств на то, что Комиссии международного права важно располагать их мнениями по различным аспектам в рамках тем, рассматриваемых Комиссией в главе III ее доклада, в том числе, в частности, по проектам статей и комментариям по праву трансграничных водоносных горизонтовОфициальные отчеты Генеральной Ассамблеи, шестьдесят первая сессия, Дополнение № 10 (А/61/10), пункты 75 и 76.;5. Draws the attention of Governments to the importance for the International Law Commission of having their views on the various aspects involved in the topics on the agenda of the Commission identified in chapter III of its report, including in particular on the draft articles and commentaries on the law of transboundary aquifers;Official Records of the General Assembly, Sixty-first Session, Supplement No. 10 (A/61/10), paras. 75 and 76.
24. просит Генерального секретаря указать в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2010-2011 годов общую сметную сумму ресурсов по всем источникам финансирования, которой он должен располагать для обеспечения эффективного и результативного осуществления утвержденных программ и деятельности в полном объеме;24. Requests the Secretary-General, in the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, to submit estimates of the total amount of resources, from all sources of financing, that he should have at his disposal to be able to implement fully the mandated programmes and activities efficiently and effectively;
3. обращает внимание правительств на то, что Комиссии международного права важно располагать их мнениями по различным аспектам, связанным с темами, включенными в повестку дня Комиссии, в частности по всем конкретным вопросам, указанным в главе III ее докладаОфициальные отчеты Генеральной Ассамблеи, шестьдесят вторая сессия, Дополнение № 10 (A/62/10), пункты 23-32. и касающимся:3. Draws the attention of Governments to the importance for the International Law Commission of having their views on the various aspects involved in the topics on the agenda of the Commission, in particular on all the specific issues identified in chapter III of its report,Official Records of the General Assembly, Sixty-second Session, Supplement No. 10 (A/62/10), paras. 23-32. regarding:


Перевод слов, содержащих РАСПОЛАГАТЬ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

располагаться


Перевод:

расположиться

1. (устраиваться) settle, make* oneself comfortable

он расположился на диване — he made himself comfortable on the sofa

он расположился писать — he sat / settled down to write

он решил здесь расположиться — he decided to stay here; (на продолжительное время) he decided to settle down here

располагаться лагерем — camp

2. страд. к располагать II


Перевод РАСПОЛАГАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

располагать



Перевод:

- locare; collocare; applicare (coloniam colli); ponere; disponere; componere; digerere; distribuere; ordinare; sistere (aciem in litore); statuere; struere (bene structa collocatio; verba); suppetere; habere; possidere; uti; in potestate habere;

• кто-л. располагает достаточным количеством обвинительных материалов - crimina suppetunt alicui;

Русско-армянский словарь

располагать



Перевод:

{V}

դասավորել

տնօրինել

տրամադրել

ւնենալ

Русско-белорусский словарь 1

располагать



Перевод:

I несовер.

1) (иметь в своём распоряжении) мець (што)

располагать средствами — мець сродкі

располагать свободным временем — мець вольны час

2) (распоряжаться) распараджацца

располагать своим имуществом — распараджацца сваёй маёмасцю

3) уст. (намереваться) меркавацца, разлічваць

II несовер.расположить I) (размещать) размяшчаць, расстаўляць

располагать войска — размяшчаць войскі

III несовер.расположить II) (вызывать симпатию, привлекать) схіляць, выклікаць прыхільнасць

располагать к себе — выклікаць прыхільнасць да сябе

Русско-новогреческий словарь

располагать



Перевод:

располагатьI

несов

1. (иметь в своем распоряжении) ἔχω στή διάθεση μου, κατέχω, διαθέτω:

\~ деньгами διαθέτω χρήματα· \~ временем διαθέτω καιρό· \~ собой εἶμαι ἐλεύθερος· \~ интересными фактами ἔχω στή διάθεση μου (или κατέχω) ἐνδιαφέροντα στοιχεία· \~йте мной εἶμαι στή διάθεση σας·

2. (намереваться, предполагать) уст. προτίθεμαι, ἔχω σκοπό, σκοπεύω.

располагатьII

несов

1. (в определенном порядке) τοποθετώ, \~ по порядку τακτοποιώ, ταξινομώ· \~ отряд в деревне τοποθετώ τό ἀπόσπασμα στό χωριό·

2. (в чью-л. пользу) διαθέτω εὐνοϊκά:

\~ в свою пользу προσελκύω μέ τό μέρος μου· \~ к себе παρασύρω, προσελκύω.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

располагать



Перевод:

Iрасполагать I (иметь в распоряжении) διαθέτω, έχω; \~ временем διαθέτω χρόνοIIрасполагать II см. расположить \~ся см. расположиться
Русско-шведский словарь

располагать



Перевод:

{dispon'e:rar}

1. disponerar

du kan disponera min lägenhet--можешь располагать моей квартирой

{dispon'e:rar}

2. disponerar

ett väl disponerat anförande--хорошо сделанный доклад

{lokalis'e:rar}

3. lokaliserar

företaget lokaliseras till Norrland--предприятие будет находиться в Норрланде

{}

4. disponera (1)

Русско-венгерский словарь

располагать



Перевод:

кем-либоrendelkezni -ik v-vel

Русско-казахский словарь

располагать



Перевод:

I несов. кем-чем (иметь в своем распоряжении) бар болу еркі болу билігі болу;- располагать некоторой суммой денег біраз ақшасы болу;- располагать свободным временем бос уақыты болу;-располагайте мной мен сіздің билігіңізден шықпаймынII несов. см. расположитьIII несов. к чему (настраивать) тарту дем беру;- обстановка располагает к работе жағдай жұмысқа тартады
Русско-киргизский словарь

располагать



Перевод:

располагать I

несов. кем-чем

(иметь в своём распоряжении) бар болуу, -луу болуу;

он располагает большими деньгами анын көп акчасы бар, ал акчалуу;

располагать свободным временем бош убактысы болуу;

располагайте мной кызматыңызга даярмын.

располагать II

несов.

1. см. расположить 1;

2. к чему (настраивать) тартуу, кызыктыруу;

обстановка располагает к работе жагдай ишке кызыктырат.

Большой русско-французский словарь

располагать



Перевод:

1) см. расположить

2) (иметь в своём распоряжении) disposer vi de

располагайте мной — disposez de moi, je suis à votre disposition

располагать некоторыми деньгами — disposer d'une certaine somme, avoir de l'argent disponible, avoir de l'argent devant soi

3) (иметь намерение) avoir l'intention de, se proposer de

4) (привлекать)

располагать к себе — attirer vt

погода располагала к прогулке — le temps nous a favorisés

Русско-латышский словарь

располагать



Перевод:

rīkoties; taisīties, domāt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

располагать



Перевод:

1) (размещать) ерлештирмек, къоймакъ, тизмек

располагать книги на полках - китапларны рафларда ерлештирмек

2) озюне чекмек, мейиль къазанмакъ

3) (иметь в распоряжении) саип олмакъ, олмакъ

не располагать деньгами - акъчасы (парасы) олмамакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

располагать



Перевод:

1) (размещать) yerleştirmek, qoymaq, tizmek

располагать книги на полках - kitaplarnı raflarda yerleştirmek

2) özüne çekmek, meyil qazanmaq

3) (иметь в распоряжении) saip olmaq, olmaq

не располагать деньгами - aqçası (parası) olmamaq

Русско-крымскотатарский словарь

располагать



Перевод:

несов.

1) ерлештирмек, къоймакъ, тизмек

располагать книги на полках — китапларны рафларда ерлештирмек

2) озюне чекмек, мейиль къазанмакъ

3) саип олмакъ, олмакъ

не располагать деньгами — акъчасы (парасы) олмамакъ

Краткий русско-испанский словарь

располагать



Перевод:

I несов. книжн.

1) твор. п. disponer (непр.) (de), contar (непр.) (con)

располагать временем — disponer de tiempo

располагать собой — disponer de sí mismo

располагайте мной — disponga de mí, estoy a su disposición

2) (к чему-либо) inclinar vt, mover (непр.) vt

располагать к себе — atraer (непр.) vt

он очень располагает — es muy simpático

3) уст. (намереваться) disponerse (непр.) (a, para), tener intención (de), proponerse (непр.) (a)

II несов.

см. расположить

Русско-монгольский словарь

располагать



Перевод:

байрлуулах байрлуулж тавих

Русско-польский словарь

располагать



Перевод:

Idysponować (czas.)IIrozgaszczać (czas.)IIIrozmieszczać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

располагать



Перевод:

Czasownik

располагать

rozmieszczać

dysponować

rozporządzać

sytuować

Русско-польский словарь2

располагать



Перевод:

dysponować, rozporządzać;usposabiać;planować, mieć zamiar;rozmieszczać, układać;rozmieszczać, rozlokowywać;usposabiać przychylnie;

Русско-персидский словарь

располагать



Перевод:

فعل استمراري : قرار دادن ، مرتب كردن ؛ علاقه ... را بخود جلب كردن ، دل كسي را بدست آوردن فعل استمراري : در اختيار داشتن

Русско-норвежский словарь общей лексики

располагать



Перевод:

disponere

Русско-сербский словарь

располагать



Перевод:

располага́ть

1) располагати

2) намештати, размештати

3) стварати добро расположење

Русский-суахили словарь

располагать



Перевод:

располага́ть

1) (размещать) -andika, -omeka, -panga, -sambaza, -zatiti;

располага́ть по поря́дку — -ratibu, -tenga;располага́ть друг про́тив дру́га — -pambanisha;располага́ть ряда́ми — -pangilia, -safu;располага́ть ря́дом — -unganisha;быть располо́женным — -kabili, -lala

2) (иметь) -wa na, -miliki

Русско-татарский словарь

располагать



Перевод:

I.несов.расположить. II.распологать

кит.1.(нәрсәң? нәрсәле?) булу, (нәрсәгә?) ия булу; р. свободным временем буш вакытың булу; р. деньгами акчалы булу 2. ...рга уңай булу (ярдәм итү); свежий воздух располагает ко сну саф һава йокыга китәргә уңай

Русско-таджикский словарь

располагать



Перевод:

располагать

доро будан, доштан

Русско-немецкий словарь

располагать



Перевод:

I

см. расположить

II

(кем/чем) (иметь в распоряжении) verfügen vi (über A), haben vt

Русско-итальянский автомобильный словарь

располагать



Перевод:

1) sistemare

2) ubicare

Русско-итальянский политехнический словарь

располагать



Перевод:

1) (размещать) disporre, collocare, ubicare, dislocare; sistemare

2) (иметь в распоряжении) disporre, avere a disposizione

Большой русско-итальянский словарь

располагать



Перевод:

I несов.

см. расположить

II несов. книжн.

1) Т (иметь в своём распоряжении) disporre vi (a di qc, qd); avere a disposizione; possedere vt

располагать большими суммами — disporre di grosse somme

2) к + Д (способствовать) favorire vt; agevolare vt; invogliare vt (a qc + inf)

располагать к размышлению — disporre alla meditazione

3) обычно + неопр. уст. (намереваться) proporsi (di); avere l'intenzione (di)

Русско-португальский словарь

располагать



Перевод:

нсв кнжн

dispor de, contar com; обычно (намереваться) tencionar vt, dispor-se

Большой русско-чешский словарь

располагать



Перевод:

rozmísťovat

Русско-чешский словарь

располагать



Перевод:

vzbuzovat sympatie, získávat, ubytovávat, umísťovat, rozmísťovat, rozestavovat, rozkládat, disponovat, mít k dispozici
Русско-украинский политехнический словарь

располагать



Перевод:

несов. располагать, сов. расположить

1) матем., техн., физ. розташовувати, розташувати; (размещать) розміщати и розміщувати, розмістити; (расставлять) розставляти, розставити

2) матем. (о многочлене) упорядковувати, упорядкувати

- располагаться


2020 Classes.Wiki