РАСПОРЯДИТЬСЯ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАСПОРЯДИТЬСЯ


Перевод:


сов. см. распоряжаться 1, 3


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



РАСПОРЯДИТЕЛЬНЫЙ

РАСПОРЯДОК




РАСПОРЯДИТЬСЯ перевод и примеры


РАСПОРЯДИТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
будет распорядитьсяgreeting
будет распорядитьсяspecial greeting
знает, как этим надо будет распорядитьсяvery special greeting
как распорядитьсяabout the use of
как распорядитьсяis about the use of
как распорядиться имwhat to do with it
как распорядиться славойabout the use of fame
как распорядиться славойis about the use of fame
как этим надо будет распорядитьсяspecial greeting
как этим надо будет распорядитьсяvery special greeting
надо будет распорядитьсяgreeting
надо будет распорядитьсяspecial greeting
правильно распорядитьсяdo right by
правильно распорядиться этимdo right by that
правильно распорядиться этимright by that

РАСПОРЯДИТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
1. Если Трибунал сочтет заявление обоснованным, он распоряжается об отмене оспариваемого решения или о реальном исполнении соответствующего обязательства. При этом Трибунал определяет сумму компенсации, которая должна быть уплачена заявителю за причиненный вред, если в течение тридцати дней после объявления решения Трибунала Генеральный секретарь признает, что в интересах Организации Объединенных Наций надлежит уплатить заявителю компенсацию, не принимая никаких дальнейших мер по его делу, при условии, что такая компенсация не превышает эквивалента основного оклада нетто заявителя за два года. Трибунал может, однако, в исключительных случаях, если сочтет, что к тому имеются основания, распорядиться об уплате более высокого возмещения. Каждое такое распоряжение должно сопровождаться изложением мотивов решения Трибунала.1. If the Tribunal finds that the application is well founded, it shall order the rescinding of the decision contested or the specific performance of the obligation invoked. At the same time, the Tribunal shall fix the amount of compensation to be paid to the applicant for the injury sustained should the Secretary-General, within thirty days of the notification of the judgement, decide, in the interest of the United Nations, that the applicant shall be compensated without further action being taken in his or her case, provided that such compensation shall not exceed the equivalent of two years' net base salary of the applicant. The Tribunal may, however, in exceptional cases, when it considers it justified, order the payment of a higher indemnity. A statement of the reasons for the Tribunal's decision shall accompany each such order.
2. Если Трибунал сочтет, что не был соблюден порядок, предписываемый Положениями о персонале или Правилами о персонале, он может, по просьбе Генерального секретаря и до разрешения дела по существу, распорядиться о возврате дела для возбуждения или исправления необходимого производства. Если дело возвращается, Трибунал может распорядиться об уплате заявителю компенсации не свыше эквивалента основного оклада нетто за три месяца за тот ущерб, который может быть причинен этой процессуальной задержкой.2. Should the Tribunal find that the procedure prescribed in the Staff Regulations or Staff Rules has not been observed, it may, at the request of the Secretary-General and prior to the determination of the merits of the case, order the case remanded for institution or correction of the required procedure. Where a case is remanded, the Tribunal may order the payment of compensation, which is not to exceed the equivalent of three months' net base salary, to the applicant for such loss as may have been caused by the procedural delay.
f) гарантирует каждому лицу, лишенному свободы, и - в случае наличия подозрения о насильственном исчезновении - любому лицу, имеющему законный интерес, например родственникам лишенного свободы лица, их представителям или их адвокату, если лишенное свободы лицо не имеет возможности сделать это самостоятельно, при любых обстоятельствах, право на обращение в суд, с тем чтобы этот суд мог безотлагательно вынести постановление относительно законности лишения свободы и распорядиться об освобождении, если лишение свободы незаконно.(f) Guarantee that any person deprived of liberty or, in the case of a suspected enforced disappearance, since the person deprived of liberty is not able to exercise this right, any persons with a legitimate interest, such as relatives of the person deprived of liberty, their representatives or their counsel, shall, in all circumstances, be entitled to take proceedings before a court, in order that the court may decide without delay on the lawfulness of the deprivation of liberty and order the person's release if such deprivation of liberty is not lawful.
Как ты собираешься распорядиться этими знаниями, пока еще не известно.What you want to do with it you don't yet know.
Я хочу распорядиться всем так, чтобы Пэррису было гарантировано образование.I want to leave everything to Parris so that his schooling is assured.
- Мы сумеем распорядиться деньгами.Didn't you say it was just 100 lire?
И уже днем вы начали строить планы, как распорядиться этими деньгами.No! It was nothing of the kind.
Он к вам расположен и, если сумеете правильно распорядиться...He was quite amenable. If you play your cards right...
Подумайте, как бы вы могли распорядиться этими деньгами.Think what you could be doing with all that money right now.
Остался мне лишь час Для ласк, для дел, чтоб всем распорядиться, Чтобы побыть с тобой.Come, my Desdemona, I have but an hour of love of worldly matters and direction to spend with thee.
Потрудитесь распорядиться о лошадях.Be so kind as to make arrangements for the horses.
Конечно, я предоставил бы вам распорядиться ими на ваше усмотрение.I'd leave it to you, of course, to handle the paying in.
прошу таким образом распорядиться моим движимым движимым. Пишешь?- Are you writing?
Чекалинский останавливался после каждой прокидки, чтобы дать играющим время распорядиться, записывал проигрыш, учтиво вслушивался в их требования, ещё учтивее отгибал лишний угол, загибаемый рассеянною рукою.Chekalinsky paused after each throw, in order to let the players to arrange the cards and wrote down the losses, listening to their requests, and politely put straight the corners of cards that some player had bent.
Конечно, это собственность Мэри, и она в праве ею распорядиться. Церковь может вступить в наследство.There's no denying it was Mary's property... to dispose of in any manner she wished, and I'm not a Catholic, so forgive me.


Перевод слов, содержащих РАСПОРЯДИТЬСЯ, с русского языка на английский язык


Перевод РАСПОРЯДИТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

распорядиться



Перевод:

{V}

կարգադրել

տնօրինել

Русско-белорусский словарь 1

распорядиться



Перевод:

совер.

1) (отдать приказание) распарадзіцца

2) (организовать) паклапаціцца

3) (найти применение) выкарыстаць

см. распоряжаться 1–3

Русско-белорусский словарь 2

распорядиться



Перевод:

занарадзіць; распарадзіцца

Русско-новогреческий словарь

распорядиться



Перевод:

распорядиться

сов см. распоряжаться 1, 3.

Русско-казахский словарь

распорядиться



Перевод:

сов.1. (приказать) бұйрық беру;- распорядиться об отъезде жүріп кету туралы бұйрық беру;2. чем (организовать) басқарып ұйымдастыру;- распорядиться работами жұмысты басқарып ұйымдастыру;3. чем (употребить найти применение) жұмсау тиісті орнын табу;- распорядиться отпущенными суммами белгіленген сомаларды (ақшаны) тиісті орнына жұмсау
Русско-киргизский словарь

распорядиться



Перевод:

сов.

1. с неопр., о чём (приказать) буйруу, буйрук берүү, буйрук кылуу;

распорядиться об отъезде жөнөө жөнүндө буйрук берүү;

2. чем (организовать) уюштуруу, башкаруу;

3. чем (употребить, найти применение) колдонуу, пайдалануу, урунуу, тутуу; эбин таап жумшоо;

распорядиться отпущенными суммами берилген сумманы (акчаны) эбин таап жумшоо.

Большой русско-французский словарь

распорядиться



Перевод:

1) (приказать) ordonner vt de (+ infin), donner l'ordre de (+ infin)

распорядиться, чтобы приготовили комнату — donner l'ordre (или ordonner) de préparer une chambre

распорядиться о чём-либо — ordonner qch; organiser qch (организовать)

2) (деньгами, временем и т.п.) disposer vi de; employer vt (употребить)

Русско-латышский словарь

распорядиться



Перевод:

dot rīkojumu, rīkoties; izrīkot, parūpēties; rīkoties, izlietot

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

распорядиться



Перевод:

эмир этмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

распорядиться



Перевод:

emir etmek

Русско-крымскотатарский словарь

распорядиться



Перевод:

эмир этмек

Краткий русско-испанский словарь

распорядиться



Перевод:

сов.

1) (приказать) ordenar vt, mandar vt, disponer (непр.) vt

распорядиться о чем-либо — mandar (ordenar) algo

распорядиться сделать что-либо — mandar hacer algo

распорядиться по своему усмотрению — obrar a sus anchas

2) твор. п. (деньгами, временем и т.п.) disponer (непр.) vt (de); emplear vt (употребить)

распорядиться собой — ser dueño de sus actos (de su persona)

распорядиться собственной судьбой — regir su propio destino

Русско-польский словарь

распорядиться



Перевод:

Irozporządzić (czas.)IIzadysponować (czas.)IIIzarządzić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

распорядиться



Перевод:

Czasownik

распорядиться

rozporządzić

rozkazać

nakazać

Русско-польский словарь2

распорядиться



Перевод:

zarządzić, nakazać, wydać polecenie, rozkazać, polecić;rozporządzić, rozporządzić się, zadysponować;pokierować przygotowaniem, zająć się urządzeniem (zorganizowaniem);rozporządzić, pokierować, postąpić;

Русско-персидский словарь

распорядиться



Перевод:

فعل استمراري : دستور دادن ، فرمودن ؛ در اختيار داشتن

Русско-сербский словарь

распорядиться



Перевод:

распоряди́ться

1) наредити

2) (чем) организовати

3) употребити

Русско-татарский словарь

распорядиться



Перевод:

1. ...рга кушу, боеру, күрсәтмә бирү, (нишләргә?) карар итү 2.эш йөртү, эш итү, оештыру, шөгыльләнү, идарә итү; р. имуществом мөлкәт белән идарә итү △ р. деньгами акчаны үз кулыңда тоту

Русско-таджикский словарь

распорядиться



Перевод:

распорядиться

фармон додан, амр кардан, фармудан

Русско-немецкий словарь

распорядиться



Перевод:

1) (приказать) veranlassen vt; anordnen vt, eine Anordnung geben (дать приказание)

2) (чем) (употребить) gebrauchen vt, verfügen vi (über A)

Русско-итальянский экономический словарь

распорядиться



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

распорядиться



Перевод:

сов.

1) ordinare vt; dare ordini / istruzioni; disporre vi (a) (di + inf)

2) Т (позаботиться) organizzare vt; disporre vi (a) (di + inf); dare disposizioni; provvedere vi (a) (a qc)

распорядиться своим имуществом — disporre dei propri beni

распорядиться о ремонте — procedere / provvedere alla riparazione

3) (поступить каким-л. образом) procedere vi (a), agire vi (a)

я знаю, как с ним распорядиться — so come trattarlo; so da che lato prenderlo

Русско-португальский словарь

распорядиться



Перевод:

сов

(приказать) dar ordens, ordenar vt, mandar vt; (деньгами, временем и т. п.) dispor de, empregar vt

Большой русско-чешский словарь

распорядиться



Перевод:

nařídit

Русско-чешский словарь

распорядиться



Перевод:

obstarat, zařídit se, zařídit, rozkázat, naložit, nařídit
Большой русско-украинский словарь

распорядиться



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: распорядившись

розпорядитися

Дієприслівникова форма: розпорядившись


2020 Classes.Wiki