РАСПРОСТРАНЕНИЕ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАСПРОСТРАНЕНИЕ


Перевод:


с.

spreading, diffusion; (об идеях и т. п.) dissemination

распространение слухов — spreading of rumours

распространение инфекции — spreading of infection

иметь, получать большое распространение — be widely practised; (о мнении, идее и т. п.) be widely used / spread


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



РАСПРОСТИТЬСЯ

РАСПРОСТРАНЁННОСТЬ




РАСПРОСТРАНЕНИЕ перевод и примеры


РАСПРОСТРАНЕНИЕПеревод и примеры использования - фразы
k) осуществлять сбор и распространение( k ) To gather and disseminate
а также распространениеas well as the dissemination
а также распространениеas well as the dissemination of
анализ и распространениеanalysis and dissemination
анализ и распространениеanalysis and dissemination of
анализ и распространение данныхanalysis and dissemination of data
анализ и распространение данных сanalysis and dissemination of data
анализ и распространение данных с разбивкойanalysis and dissemination of data disaggregated
анализ и распространение данных с разбивкой поanalysis and dissemination of data disaggregated by
арестованы за хранение и распространениеunder arrest for possession and distribution
арестованы за хранение и распространениеunder arrest for possession and distribution of
аудитории, а также распространениеaudiences , as well as the dissemination
будучи убеждена в том, что распространениеConvinced that the proliferation
будучи убеждена в том, что распространениеConvinced that the proliferation of
в преподавание, изучение, распространениеto the teaching , study , dissemination

РАСПРОСТРАНЕНИЕ - больше примеров перевода

РАСПРОСТРАНЕНИЕПеревод и примеры использования - предложения
5. просит Генерального секретаря довести настоящую резолюцию до сведения государств-членов, органов, учреждений и других подразделений системы Организации Объединенных Наций и межправительственных и неправительственных организаций и обеспечить ее распространение на возможно более широкой основе;5. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of Member States, organs, bodies and other components of the United Nations system, and intergovernmental and non-governmental organizations and to disseminate it on the widest possible basis;
11. просит Генерального секретаря довести настоящую резолюцию до сведения государств-членов, органов, организаций и других компонентов системы Организации Объединенных Наций, межправительственных организаций, в частности бреттон-вудских учреждений, и неправительственных организаций и обеспечить ее как можно более широкое распространение;11. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of Member States, United Nations organs, bodies and components, intergovernmental organizations, in particular the Bretton Woods institutions, and non-governmental organizations and to disseminate it on the widest possible basis;
d) демократия, которая получает повсеместное распространение, повсюду вселяет надежды на развитие, что, если они не оправдаются, антидемократические силы могут возродиться и что структурные реформы, не учитывающие социальные реалии, могут дестабилизировать процессы демократизации;(d) Democracy, which is spreading everywhere, has raised development expectations everywhere, that their non-fulfilment risks rekindling non-democratic forces, and that structural reforms that do not take social realities into account could destabilize democratization processes;
d) обеспечивать с помощью всех имеющихся средств самое широкое распространение докладов Специального комитета и информации, касающейся его деятельности и выводов, через Департамент общественной информации Секретариата и, по мере необходимости, вновь издавать те доклады Специального комитета, экземпляры которых уже разошлись;(d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available;
15. ссылается на свои резолюции 53/202 от 17 декабря 1998 года и 54/254 от 15 марта 2000 года о провозглашении пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи «Ассамблеей тысячелетия Организации Объединенных Наций» и созыве в качестве составной части Ассамблеи тысячелетия Саммита тысячелетия Организации Объединенных Наций, принимает к сведению доклад Генерального секретаря о кампании пропаганды Ассамблеи тысячелетияA/AC.198/2000/10. и рекомендует ему продолжать осуществлять эффективные программы в области общественной информации в этой связи с целью обеспечить широкое распространение решений Саммита и их всеобщую международную поддержку;15. Recalls its resolutions 53/202 of 17 December 1998 and 54/254 of 15 March 2000, concerning the designation of the fifty-fifth session of the General Assembly as the Millennium Assembly of the United Nations and the convening, as an integral part of the Millennium Assembly, of the Millennium Summit of the United Nations, takes note of the report of the Secretary-General on the millennium promotional campaign,A/AC.198/2000/10. and encourages him to continue to implement effective public information programmes in this regard so as to ensure that the outcome of the Summit is widely disseminated and enjoys broad international support;
55/145. Распространение информации о деколонизации55/145. Dissemination of information on decolonization
5. призывает все государства-участники Дополнительных протоколов к Женевским конвенциям обеспечивать широкое распространение информации о них и их осуществление в полном объеме;5. Calls upon all States parties to the Protocols Additional to the Geneva Conventions to ensure their wide dissemination and full implementation;
13. просит Организацию Объединенных Наций по промышленному развитию, действуя, при необходимости, в сотрудничестве с соответствующими организациями системы Организации Объединенных Наций, продолжать углубленную оценку, анализ и распространение передового опыта в области промышленной политики и стратегий и извлеченных в контексте промышленного развития уроков с учетом последствий финансовых кризисов и воздействия глобализации на структуру промышленности развивающихся стран в целях поддержки и стимулирования сотрудничества Юг-Юг посредством формулирования практических рекомендаций и идей в отношении международного сотрудничества в области промышленного развития и экономического и технического сотрудничества между развивающимися странами;13. Requests the United Nations Industrial Development Organization, in cooperation with the relevant organizations of the United Nations system, as appropriate, to continue to undertake an in-depth assessment, analysis and dissemination of best practices in the area of industrial policies and strategies and of lessons learned in industrial development, taking into account the effects of financial crises and the impact of globalization on the industrial structure of the developing countries, so as to support and boost South-South cooperation by providing practical insights and ideas for international industrial development cooperation and for economic and technical cooperation among developing countries;
9. признает, что для более широкого использования имеющихся технологий в области возобновляемых источников энергии требуется распространение существующих технологий в глобальном масштабе, в том числе в рамках сотрудничества по линии Север-Юг и Юг-Юг;9. Recognizes that the wider use of available renewable energy technologies requires the diffusion of available technologies on a global scale, including through North-South and South-South cooperation;
8. решительно призывает международное сообщество принять все необходимые и надлежащие меры, включая поддержку структурных и макроэкономических реформ, размещение прямых иностранных инвестиций, увеличение официальной помощи в целях развития, поиски долгосрочного решения проблемы внешней задолженности, обеспечение доступа на рынки, наращивание потенциала и распространение знаний и технологии в целях обеспечения устойчивого развития Африки и содействия расширению участия всех африканских стран в мировой экономике;8. Strongly urges the international community to take all necessary and appropriate measures, including support for structural and macroeconomic reform, foreign direct investment, enhanced official development assistance, the search for a durable solution to the external debt problem, market access, capacity-building and the dissemination of knowledge and technology, in order to achieve the sustainable development of Africa and to promote the participation of all African countries in the global economy;
1. утверждает поправку к статье 35 бис Положений Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций, приведенную в приложении II к настоящей резолюции, которая предусматривает распространение действия положения о пособии для разведенного пережившего супруга на разведенных супругов бывших участников, вышедших в отставку до 1 апреля 1999 года и выполнивших все другие условия, изложенные в подпункте b статьи 35 бис;1. Approves the amendment to article 35 bis of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund, as set out in annex II to the present resolution, which would extend the provision for a divorced surviving spouse's benefit to divorced spouses of former participants who separated before 1 April 1999 and who meet all the other eligibility conditions in subparagraph (b) of article 35 bis;
подчеркивая важное значение предпринимаемых в Юго-Восточной Европе региональных усилий в области контроля над вооружениями, разминирования, разоружения и мер укрепления доверия и будучи обеспокоена тем, что, несмотря на прилагаемые усилия, по-прежнему продолжают иметь место незаконный оборот и распространение стрелкового оружия,Emphasizing the importance of regional efforts in South-Eastern Europe on arms control, demining, disarmament and confidence-building measures, and concerned that, in spite of ongoing efforts, the illicit traffic in and circulation of small arms continue to persist,
отмечая, что распространение и использование информационных технологий и средств затрагивает интересы всего международного сообщества и что широкое международное взаимодействие способствует обеспечению оптимальной эффективности,Noting that the dissemination and use of information technologies and means affect the interests of the entire international community and that optimum effectiveness is enhanced by broad international cooperation,
• к указанному сроку остановить распространение ВИЧ/СПИДа, малярии и других основных болезней, от которых страдает человечество, и положить начало тенденции к сокращению их масштабов;• To have, by then, halted, and begun to reverse, the spread of HIV/AIDS, the scourge of malaria and other major diseases that afflict humanity.
считая, что распространение, незаконный оборот и незаконная торговля стрелковым оружием препятствуют развитию, создают угрозу населению и национальной и региональной безопасности и ведут к дестабилизации государств,Considering that the proliferation, illicit circulation of and traffic in small arms constitute an impediment to development, and a threat to populations and to national and regional security and are a factor contributing to the destabilization of States,


Перевод слов, содержащих РАСПРОСТРАНЕНИЕ, с русского языка на английский язык


Перевод РАСПРОСТРАНЕНИЕ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

распространение



Перевод:

- propagatio; prolatio; amplificatio; disseminatio; intentus;
Русско-армянский словарь

распространение



Перевод:

{N}

ծավալւմ

տարածելիւթյւն

տարածւմ

Русско-белорусский словарь 1

распространение



Перевод:

1) (действие) распаўсюджванне, -ння ср.

2) (состояние) распаўсюджванне, -ння ср.

3) (расширение) пашырэнне, -ння ср.

распространение влияния — пашырэнне уплыву

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

распространение



Перевод:

Русско-белорусский словарь 2

распространение



Перевод:

пашырэнне; пашырэньне; распаўсюд; распаўсюджанне; распаўсюджаньне; распаўсюджванне; распаўсюджваньне

Русско-новогреческий словарь

распространение



Перевод:

распространение

с ἡ διάδοση {-ις}/ перен ἡ ἐπέκταση {-ις}, ἡ ἐξάπλωση {-ις}:

\~ слухов ἡ διάδοση φήμης' получить \~-διαδίδομαι· иметь большое \~ εἶμαι δια· (δε)δομένος.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

распространение



Перевод:

распространение с η διάδοση
Русско-шведский словарь

распространение



Перевод:

{spr'i:dning}

1. spridning

Русско-венгерский словарь

распространение



Перевод:

• elterjedés

• kiterjesztés

• terjedés

• terjesztés

Русско-казахский словарь

распространение



Перевод:

только ед. тарату ґрістету кеңейту;- распространение влияния ықпалын тарату;- получить большое распространение кең таралу кең таратылу
Русско-киргизский словарь

распространение



Перевод:

ср.

таралуу, таратуу, жайылуу, жайылтуу, жаюу;

распространение влияния таасирдин жайылышы;

распространение слухов миш-миш кабар таратуу, миш-миш кабар таралуу;

распространение передового опыта алдыңкы тажрыйбаны жайылтуу;

получить большое распространение көп жерге белгилүү болуу, көп жерге таралуу.

Большой русско-французский словарь

распространение



Перевод:

с.

diffusion f, propagation f; expansion f, extension f (расширение)

распространение инфекции — propagation de l'infection

распространение влияния — propagation d'une influence

получить большое распространение — se répandre largement

Русско-латышский словарь

распространение



Перевод:

izplatīšana, izplatīšanās; izplešanās, paplašināšanās, paplašināšana; attiecināšana; izplatība; sastopamība

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

распространение



Перевод:

1) (товаров, газет и т.д.) таркъалув, таркъалма, джайылув, джайылма

2) (расширение) кенишлеме, кенишленюв

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

распространение



Перевод:

1) (товаров, газет и т.д.) tarqaluv, tarqalma, cayıluv, cayılma

2) (расширение) kenişleme, kenişlenüv

Русско-крымскотатарский словарь

распространение



Перевод:

кенишлеме, кенишленюв; джайрав

Краткий русско-испанский словарь

распространение



Перевод:

с.

1) difusión f, propagación f, divulgación f

распространение радиоволн — difusión de ondas radioeléctricas

распространение холода — propagación del frío

распространение слухов — propagación de rumores

иметь (получить) большое распространение — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala

общество по распространению знаний — Sociedad de divulgación de conocimientos

2) (запаха, аромата) esparcimiento m

3) (расширение) expansión f, extensión f

распространение влияния — expansión de la influencia

Русско-монгольский словарь

распространение



Перевод:

үр цацах тараах

Универсальный русско-польский словарь

распространение



Перевод:

Rzeczownik

распространение n

rozpowszechnienie odczas. n

rozszerzenie odczas. n

upowszechnienie odczas. n

szerzenie odczas. n

rozchodzenie odczas. n

rozpowszechnienie odczas. n

rozszerzenie odczas. n

dystrybuowanie odczas. n

Русско-персидский словарь

распространение



Перевод:

فقط مفرد : بسط و توسعه ، انتشار ؛ وسعت ، تعميم ، رواج

Русско-норвежский словарь общей лексики

распространение



Перевод:

utbredelse, spredning

Русско-сербский словарь

распространение



Перевод:

распростране́ние с.

ширење

Русский-суахили словарь

распространение



Перевод:

распростране́ние

chamko (-), cheneo (vy-), uenezaji ед., enezi (ma-), msambazo (mi-), usambazaji ед., mtawanyo (mi-), utawanyaji ед., ongezeko (ma-), ukuzaji (ma-);(звука, света) mtutumko (mi-);(слухов) udakuzi ед., vumisho (ma-), utaleleshi ед.

Русско-татарский словарь

распространение



Перевод:

с 1.тарату: р. листовок листовкалар тарату 2.таралу, таралыш (алу)

Русско-таджикский словарь

распространение



Перевод:

распространение

васеъкунӣ, вусъатдиҳӣ, паҳнкунӣ, паҳншавӣ, вусъатёбӣ

Русско-немецкий словарь

распространение



Перевод:

с.

Verbreitung f; Ausdehnung f (влияния)

Русско-узбекский словарь Михайлина

распространение



Перевод:

tarqalish

Русско-итальянский экономический словарь

распространение



Перевод:

Русско-итальянский юридический словарь

распространение



Перевод:

diffusione

Русско-итальянский медицинский словарь

распространение



Перевод:

1) invasione

2) propagazione

Русско-итальянский политехнический словарь

распространение



Перевод:

с.

propagazione f; diffusione f; estensione f

- атмосферное распространение- распространение в атмосфере- распространение в воздухе- распространение взрыва- распространение вибраций- распространение в ионосфере- распространение волн- волноводное распространение- распространение в поперечном направлении- распространение в продольном направлении- распространение в радиальном направлении- распространение в свободном пространстве- распространение в тропосфере- дифракционное распространение- диффузное распространение- распространение за счёт рассеяния- распространение звука- ионосферное распространение- многолучевое распространение- направленное распространение- распространение оптического излучения- поперечное распространение- продольное распространение- прямолинейное распространение- распространение пустыни- радиальное распространение- распространение радиоволн- распространение света- распространение тепла- распространение трещин- тропосферное распространение- распространение шумов- распространение электрического возмущения

Большой русско-итальянский словарь

распространение



Перевод:

с.

1) (увеличение) estensione f; espansione f (расширение)

распространение владений — espansione delle proprietà

2) (развитие) diffusione f, propalazione f, proliferazione f, disseminazione f, propagazione f

распространение атомного / водородного оружия — proliferazione delle armi atomiche / nucleari

3) (популяризация) divulgazione f

распространение опыта — diffusione dell'esperienza; scambio di esperienze

4) (запаха и т.п.) diffusione f, espansione f, l'espandersi

5) (раздача) distribuzione f

распространение листовок — distribuzione / diffusione dei volantini; volantinaggio m

распространение газет — diffusione dei giornali

Русско-португальский словарь

распространение



Перевод:

с

propagação f, difusão f; (знаний, сообщений) divulgação f

Большой русско-чешский словарь

распространение



Перевод:

rozšiřování

Русско-чешский словарь

распространение



Перевод:

rozpínání, rozšiřování, rozšíření, šíření, emise
Большой русско-украинский словарь

распространение



Перевод:

кого-чего сущ. ср. родаот слова: распространитьпоширеннякого-чего сущ. ср. родаот слова: распространитьрозповсюдження
Русско-украинский политехнический словарь

распространение



Перевод:

астр., техн., физ.

поширення, (неоконч. д. - ещё) поширювання, розповсюдження, (неоконч. д. - ещё) розповсюджування

квазипродольное распространение — квазиподовжне поширення, квази-подовжне поширення, квазипоздовжне поширення, квази-поздовжне поширення

- аномальное распространение- поперечное распространение- распространение влияния- распространение волн- распространение времени- распространение звука- распространение колебаний- распространение радиоволн- распространение разряда- распространение реакции


2020 Classes.Wiki