dispersion, atomization; (перен.; сил и т. п.) scattering
распыление средств — dissipation of resources
РАСПЫЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Распыление, счёт, растирание | Spray, count |
РАСПЫЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Самое широкое распыление. | Widest angle of dispersion. Maintain. |
Распыление для саранчи. | Spraying for locusts! |
-Распыление не может тебя дождаться. | - Just dust. |
Когда она загорится, начнется распыление, закройте глаза. | When the light's on, the spraying's about to start, so close your eyes. |
Когда распыление прекратится, сосчитайте до пяти разотрите, чтобы не было пятен, затем повернитесь спиной. | When the spraying stops, count to five pat yourself to avoid drip marks, then turn to get your back. Got it? |
Распыление, счёт, растирание, поворот. | Spray, count, pat and turn. |
Распыление, счёт, растирание... | Spray, count and pat. |
Распыление антимикробного средства. | The ventilation of microbial contaminants. |
Есть звезды, которые распадаются на части, и появляется вращающийся диск, на который из окружающего пространства попадает материя, вокруг черной дыры существуют котлы с жаром и светом, происходит распыление, источником которого является черная дыра. | You have stars being ripped apart and you have discs of accreting matter swirling around, you have cauldrons of heat and light around a black hole, you have jets being produced by a black hole. |
Мак, распыление - это самый быстрый способ отравить всех этих людей зарином, если таковы намерения Скотта. | Mac, inhalation is the fastest way to poison all those people with sarin, if that Scott's intent. |
Распыление с трех позиций диспресионными тубами в подвале и на втором этаже. | A three-point spread with dispersion tubes To the basement And the second floor. |
Поля Лэнгстона еще не заражены, поэтому мы ограничим распыление этим квадратом... | Langston's fields haven't been infected yet, so if we contain the spraying to this quadrant... |
Ничего опасного не останется, после того как мы закончим распыление. | Nothing hazardous will be left in there after we've finished fogging. |
Воздушное распыление фосфорорганическим пестицидом. | Aerial spraying with an organophosphate pesticide. |
Потом достаточно пропустить небольшой заряд, что бы инициировать распыление. | Then I use a small electrical charge to ignite and disperse it. |