РАСПЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
были распять | be crucified |
Вы хотите распять | You'd crucify |
Вы хотите распять своего | You'd crucify your |
Вы хотите распять своего царя | You'd crucify your king |
должны были распять | going to be crucified |
должны были распять | to be crucified |
должны были распять | was going to be crucified |
его распять | crucify him |
им распять | them crucify |
им распять тебя | them crucify you |
Мы хотим распять его | sing) We need Him crucified It |
Мы хотим распять его | We need him crucified |
Мы хотим распять его | We need Him crucified It |
Мы хотим распять его | We need Him crucified It's all |
не дам им распять | won't let them crucify |
РАСПЯТЬ - больше примеров перевода
РАСПЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Я не дам им распять тебя! | - I won't let them crucify you! |
Я не дам им распять тебя. | I won't let them crucify you. |
В Иерусалиме ваш командир только и искал... свободный крест, чтобы меня распять. | I got to Jerusalem, and your commander started looking for a vacant cross to nail me to. |
Мы хотим распять его - ты должен сделать это. | We need him crucified It's all you have to do |
Вы хотите распять своего царя? | You'd crucify your king? |
Они хотят распять его! Отлично! | They want to crucify him! |
Все, что вы должны сделать, это выйти немедленно за дверь... и попытаться не дать римлянам распять его! | All you've got to do is to go out of that door now... and try to stop the Romans nailing him up! |
Ты имеешь в виду, что меня могут распять во второй половине дня? - Заткнись! | You mean I might have to give up being crucified in the afternoons? |
Его должны были распять. | He was going to be crucified. |
Меня должны были распять. | I was going to be crucified. |
Они хотят распять нас завтра во время празднества. | They intend to crucify us during tomorrow's feast. |
- Его собираются распять сегодня. | The lad will be crucified tonight. |
Я могла бы распять себя прямо на рынке, во искупление людских грехов, ну и моих, конечно, тоже. | I could crucify myself in the market for people's sins, and my own too. |
- Вы знаете кого Вы тут распять решили? В камере № 4, на 9-ом этаже! | D'you know who you're f*king with in cell number four on the ninth floor. |
Распять человека на кресте тоже не очень забавно. Да. | Nailing a man to a cross ain't so cute, either. |