РАССАДИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вас рассадить | separate you two |
вас рассадить | separate you two? |
как рассадить | the seating |
как рассадить гостей | seating arrangements |
рассадить вас | have to separate you |
рассадить вас | to separate you |
рассадить вас двоих | have to separate you two |
рассадить вас двоих | have to separate you two? |
рассадить вас двоих | to separate you two |
рассадить вас двоих | to separate you two? |
рассадить гостей | seating arrangements |
рассадить гостей | seating chart |
РАССАДИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Первым делом рассадить гостей за столом... | - First there's the seating for dinner... |
прополоскать бочки, перебрать свёклу, подоить корову, вывести трактор, запарковать косилку, сложить дрова, вскопать морковь, прополоть клубнику, рассадить латук и сложить мешки на чердак. | Rinse the barrels, sort out the beetroots milk the cow ... Get the tractor out, take the binder mower in Put away the firewood, handpick the carrots, hoe the strawberry plants Replant the greens and move the sacks up to the attic. - Then ... |
Нужно их рассадить по одному. Как подопытных мышей. | We need to isolate them one by one. |
И какой мужчина сидит с какой женщиной Заткнитесь, пожалуйста! Чтобы я мог вас рассадить | Just shut up! |
Когда людей нужно рассадить вместе с Президентом, это такое мучительное занятие с точки зрения протокола. | When people sit with the president, there's excruciating protocol involved. |
Дамы, мне что, придётся вас рассадить? | Ladies, am I gonna have to separate you two? |
Я решаю, как рассадить гостей, могу вычеркнуть твоё имя. | I'm working on table seating now, so I can just erase your name. -Can I see it? |
Или мне рассадить вас? | Do I have to separate you lot? |
Этот парнишка работал всю ночь, продумывая, как кого рассадить завтра. | This kid was up all night, jigsawing who's going where tomorrow. |
Мам, я правда ещё не думала над тем, как рассадить гостей. | I really haven't thought about seating arrangements yet, mom. |
- Мне рассадить вас двоих? | Am I gonna have to separate you two? |
Мы несколько недель думали, как всех рассадить! | It took us weeks to plan the seating chart! |
На собственной свадьбе я смог рассадить жителей небольшого городка в Миннесоте рядом с либеральными жителями Нью-Йорка с грацией и апломбом. | At my own wedding, I managed to sit small-town Minnesotans right next to liberal New Yorkers with grace and aplomb. |
Можно рассадить маленькую деревеньку, или большую компанию, что пожелаю. | I could seat a small village or a large project, whichever I choose. |
Нам ещё нужно решить, как рассадить гостей. | Hey, we still have to figure out the seating arrangements. |