РАССЕКРЕТИТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАССЕКРЕТИТЬ


Перевод:


сов. см. рассекречивать


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



РАССЕКАТЬ

РАССЕКРЕЧИВАТЬ




РАССЕКРЕТИТЬ перевод и примеры


РАССЕКРЕТИТЬПеревод и примеры использования - фразы
рассекретить егоdeclassify
рассекретить егоto declassify

РАССЕКРЕТИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Всё о чём прошу, рассекретить файлы Януса.All I'm asking is that we unlock the Janus files.
Президента заставляют рассекретить доклад.The president is being pressed by all sides to declassify the report.
И не позволю тебе рассекретить нас обоих за одну ночь.I can't have you exposing us both in a single night.
Для этого надо рассекретить данные спутников США над Дальним Востоком.Means disclosing the US military satellite data for the Far East.
Нельзя рассекретить, кто я.We need to protect my identity.
Если я попрошу судью рассекретить их, то он захочет узнать, есть ль у на согласие жертв и их семей.If I'm going to ask him to unseal it, he's going to want to know we have their full cooperation.
Национальной службе Разведки или кому бы там еще ни было придется рассекретить его файлыNational Intelligence Service or whatever wouldn't have any option but to declassify the information
Им придется рассекретить файлы.They'd have to declassify the files.
Вы могли бы рассекретить их.Maybe you could de-classify it.
Придётся им рассекретить это дело.They're about to unseal those files.
- А можно рассекретить?- Can we get it unsealed?
Она хотела рассекретить его онлайн-данные о зоне расположения ракетных целей.She was looking to declassify his entire online footprint.
Боюсь я не знаю никого, кто мог бы их рассекретить, но это то, что вам нужно.Afraid I couldn't collect anyone to declassify it, but it is what you came for.
Хотел бы помочь, агент Гиббс, но для военной разведки займет неделю для пересмотра заданий лейтенант-коммандера Кейси, чтобы определить какие из них можно рассекретить, а какие нет.I wish I could help you, Agent Gibbs, but it could take weeks for the Defense Intelligence Agency to pour over Lieutenant Commander Casey's assignments to determine what can and cannot be released.
Почему бы его не рассекретить И мне даже не придется просить повышения?Why don't you un-classify it and I won't even ask for a raise.


Перевод слов, содержащих РАССЕКРЕТИТЬ, с русского языка на английский язык


Перевод РАССЕКРЕТИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

рассекретить



Перевод:

совер. рассакрэціць

Русско-белорусский словарь 2

рассекретить



Перевод:

рассакрэціць

Большой русско-французский словарь

рассекретить



Перевод:

donner libre accès à qch (что-либо); déclassifier vt

рассекретить исследования — donner libre accès aux recherches

Русско-латышский словарь

рассекретить



Перевод:

atcelt, slepenību; atbrīvot no slepena darba

Русско-польский словарь

рассекретить



Перевод:

odtajnić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

рассекретить



Перевод:

Czasownik

рассекретить

odtajnić

ujawnić

udostępnić publicznie

Русско-польский словарь2

рассекретить



Перевод:

publicznie udostępnić, odtajnić;odsunąć od spraw poufnych, pozbawić dostępu do spraw poufnych (tajnych);

Русско-татарский словарь

рассекретить



Перевод:

серне ачу, сер булудан туктату

Русско-таджикский словарь

рассекретить



Перевод:

рассекретить

зоҳир (ошкор) кардан, маълум кардан, дастрас кардан

Большой русско-итальянский словарь

рассекретить



Перевод:

сов. - рассекретить, несов. - рассекречивать

В

togliere il segreto; desegretare vt; rendere ; rendere di pubblica ragione; dare libero accesso (ai documenti segreti, ecc)

Русско-португальский словарь

рассекретить



Перевод:

сов

anular o cará(c)ter secreto

Большой русско-чешский словарь

рассекретить



Перевод:

odtajnit

Русско-чешский словарь

рассекретить



Перевод:

odtajnit

2020 Classes.Wiki