exfoliation; (перен.) stratification
расслоение крестьянства — stratification of the peasantry
РАССЛОЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
расслоение | dissection |
расслоение аорты | an aortic dissection |
расслоение аорты | aortic dissection |
расслоение коронарной | a coronary |
расслоение коронарной артерии | a coronary artery dissection |
РАССЛОЕНИЕ - больше примеров перевода
РАССЛОЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ёто как расслоение мира. | It's like a splitting of the world. |
Всеобщее расслоение, создаваемое спектаклем, неотделимо от современного государства, т.е. от общественного расслоения, вызываемого разделением труда и прочих орудий классового господства. | The generalized split of the spectacle... is inseparable from the modern State, that is to say, from the general form of the split in society, product of the division of social labor... and agent of class domination. |
Расслоение нашего общества... как при Марии-Антуанетте: | The stratification of our society is much like Marie Antoinette's: |
- Обширное расслоение. | - A dissection isn't subtle. |
- У тебя расслоение аорты? | - You have an aortic dissection? |
Миссис Арчер, у вас расслоение коронарной артерии. | Ms.Archer,you have a coronary artery dissection. |
Через 100 лет - расслоение бетона, а лет через 500, большинство армированных, бетонных сооружений исчезнут. | after a hundred years, flaking of the concrete surface. after maybe 500 years, most reinforced concrete structures will be gone. |
У меня тут расслоение аорты. | - I've got an aortic dissection here. |
Тургай, расслоение наши вещи. | Turgay, bundle up our stuff. |
У него расслоение дуги аорты. | He has a ruptured aortic arch dissection. |
Расслоение ствола и деформация камеры сгорания - это может означать только одно. | Deformation of the combustion chamber and that can only mean one thing. |
- Расслоение аневризмы? | A dissecting aneurysm? |
Тесты подтвердили, что у эмира расслоение коронарной артерии. | The emir's cath confirmed That he does have a tear in one of his coronary arteries. |
- Расслоение артерии случилось из-за аварии? | Was the tear in his artery An injury sustained in the car accident? |
Да, у него расслоение коронарной артерии. | Yeah, we're going in on a dissected coronary artery. |