1. (казнь) shooting, execution
приговаривать к расстрелу (вн.) — sentence to be shot (d.)
2. (сильный обстрел на коротком расстоянии) shooting down, fusillade
РАССТРЕЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бьIла расстрел € на | has been assassinated |
на расстрел | firing squad |
президентска € семь € бьIла расстрел € | presidential family has been |
Расстрел | Cross |
расстрел | firing squad |
расстрел | is death by firing squad |
расстрел € ют | ll get shot |
семь € бьIла расстрел € | family has been |
семь € бьIла расстрел € на | family has been assassinated |
смертной казни через расстрел | death by firing squad |
через расстрел | by firing squad |
РАССТРЕЛ - больше примеров перевода
РАССТРЕЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вам грозит расстрел. | If found guilty, you'll be shot. |
Да, сначала слежки, потом расстрел! | Why don't we look over people before we shoot them? |
- Мне грозит расстрел? | I'm liable to get shot. |
и меня увольняют издержки профессии если бы вы были шпионкой, вас бы ждал расстрел мой малыш донашивает свои ботинки от детского фонда и вы взрослый большой человек не думал что мы вернемся к маленькому Бутчу | And I get fired. Hazard of the profession. If you're gonna be a spy, you gotta expect a firing squad. |
Его ожидал расстрел со дня на день. | He was awaiting the firing squad. |
И зная это, вы допускаете завтрашний расстрел? | How can you understand that and allow these men to be shot tomorrow? |
Расстрел - это способ поддержать дисциплину. | One way to maintain discipline is to shoot a man now and then. |
–азве они не расстрел€ли ваш отр€д? | Aren't they shelling your company? |
ПОД РАССТРЕЛ | TO THE FIRING SQUAD |
Когда его вели на расстрел, он выхватил пистолет и застрелился. Боже мой! | On his way to execution, he took a pistol from one of the guards and blew his own brains out. |
Джон Эдвард Джеррет и Уильям Майкл Идс приговариваются к смертной казни через расстрел. | John Edward Jarrett and William Michael Eades are hereby sentenced to death by firing squad. |
При оказании ему помощи - расстрел. | Anyone giving him assistance will be shot |
"Окружной суд в Добое приговорил Тривуна Белановича к смертной казни через расстрел за жестокое убийство Савы и Станоя Глигорич. | Grand council of the Doboj court convicted Tribun Bjelanovic for the brutal murder of Sava and Stanoje Gligoric to a death penalty. |
Расстрел откладывается. | The shooting's being put off! |
За третьим годом уж четвертый идет, как я сижу в тюрьме... И приговор суровый мой гласит: расстрел. | "Nearly four years locked up... and the sentence read: |