1. reasoning
2. (высказывание) discourse; discussion, debate; argument
без рассуждений — without arguing / argument
3. уст. (сочинение) dissertation
РАССУЖДЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Интересное рассуждение | Interesting discussion |
рассуждение | reasoning |
РАССУЖДЕНИЕ - больше примеров перевода
РАССУЖДЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
На редкость умное рассуждение. | A very scintillate deduction. |
Войдя в рассуждение этого, эмир постановить соизволил: | So, the Emir graciously decides: |
На редкость идиотское рассуждение! | That's a rotten way to reason! |
Например, знаменитое рассуждение Монтеня о неопределенности любовных побед оказалось частью жизни мужчины, мне дотоле незнакомой. | Montaigne's famous chapter on the uncertainty of sexual victories was an aspect of a man's life I never understood. |
Здравое рассуждение. | Use some sense. |
Я читал ваше рассуждение о здравом смысле. | I read your essay on reason. |
И это не рассуждение, это факт! Но если Сулаж мёртв, значит, стрелял не он. | True, but if Soulage is dead, he can't be the shooter. |
Бред, галиматья, рассуждение на уровне каменного века. | Nonsense, rubbish, it's reasoning at the level of the Stone Age. |
Мы находим твое рассуждение нестройным. | - We find your reasoning flawed. |
Ну, это только метафизическое рассуждение, и, как прочие метафизические рассуждения, оно не имеет ровно никакой связи с реальной жизнью, такой, какой мы ее знаем. | Ah. Well, that is clearly a metaphysical speculation... and like most metaphysical speculations... has very little reference at all... to the actual facts of real life as we know them. |
и я понимаю, что мое рассуждение почти также разумно, как и то, что твои родители на самом деле считают, что могли воспитать мальчика. | And I know this reasoning's about as rational as your parents actually thinking they could raise you as a boy, but... |
Ну просто это логическое рассуждение думать то, что ты видела и то что ты могла подумать, в действительности то, что ты думаешь... | It's just a logical deduction to think what you saw would be what you think, if that's in fact what you're thinking. |
Сейчас мы начинаем часть "Логическое Рассуждение" вашего теста. | This will commence the Logical Reasoning portion of the test. |
У меня есть один последний вопрос на логическое рассуждение для тебя. | I do have one last logical reasoning question for you. |
Но это человеческое рассуждение. | But that's human reasoning. |