РАСТРАТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Какая растрата | Seems an awful waste |
растрата | embezzlement |
Растрата | Embezzlement? |
растрата | waste |
РАСТРАТА - больше примеров перевода
РАСТРАТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не отрицаю, что это красиво. Но это пустая растрата электроэнергии. | I do not deny its beauty, but it's a waste of electricity. |
Растрата, подделка документов, должностное преступление | Misappropriation of funds, manipulation, malfeasance. |
Какая ужасная растрата того, чем наградила вас природа. | What a waste. Someone put together, like you. |
У него была растрата, и покончил с собой, когда они это открылось. | He embezzled some money and, when found out, killed himself. |
Это растрата. | It's a waste. |
"Какая растрата планет," - думал он, - "если Марс безжизнен." | What a waste of a planet, he thought if Mars were barren. |
нарушение работы сети внутренних сообщений ћинистерства, а также растрата его времени и бумаги. | Attempting to disrupt the Ministry of Information Retrieval's internal communicating system. Wasting ministry time and paper. |
Подделка, растрата, употребление наркотиков | Forgery, embezzlement, two drug convictions plus jumping parole. |
Любое участие в современных волнениях - это потерянное время и бесполезная растрата себя. | Any participation at the temporal unrests is a waste of time and a useless dissipation. |
-Растрата. | -Embezzlement. |
Какая растрата таланта. | What a waste of talent. |
Пустая растрата денег налогоплательщиков. | What a waste of our tax money. |
- Я выпустил свой сингл, это разве растрата? | - I released my own single, if that's a waste. |
банковские махинации растрата тайный сговор отмывание денег узурпация личности (оплата только наличными) торговля инсайдеской информацией) руководитель, столкнувшийся с этими или другими обвинениями? | Are you a CEO, CFO or other executive facing these or similar charges? |
Такая растрата. | What a waste. |