1.:
расчётная таблица — calculation table
расчётная книжка — pay-book
расчётный баланс — balance of payments
2. тех. rated, calculated, designed; design (attr.)
расчётная мощность — rated power / capacity
расчётная скорость — rated speed
расчётная орбита — calculated orbit
РАСЧЁТЛИВЫЙ ← |
→ РАСЧЁТЧИК |
РАСЧЁТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Расчетный | Estimate |
расчётный день | settlement day |
расчетный счет | checking account |
РАСЧЁТНЫЙ - больше примеров перевода
РАСЧЁТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Расчетный показатель за 2002-2003 годы: подлежит определению | "Estimate 2002-2003: to be determined |
Расчетный показатель за 2002-2003 годы: подлежит определению | "Estimate 2002-2003: to be determined |
Расчетный показатель за 2002-2003 годы: будет определен позднее | "Estimate 2002-2003: to be determined |
Расчетный показатель за 2002-2003 годы: будет определен позднее | "Estimate 2002-2003: to be determined |
Лоуренс Уилсон, расчетный счет C. " | Lawrence Wilson, checking account C." |
Нужно было просто поселить вас в номере, открыть вам расчётный счёт... и оставить вас в покое. | I should have put you up at a hotel, given you an expense account... let you go on your own. |
Расчётный лист... | - Pay stub - |
Расчетный день в воскресение. | Payday's on Saturday. |
Скорость корабл* только что превысила безопасный расчетный предел. | Ship's velocity now in excess of design limitations. |
"Деньги отправлялись на расчетный счет доктора Адольфа Глязера. | "The transfer is made by standing orders to the credit of Dr Adolf Glaser. |
В расчётный день ты подписываешь чек на Blue Horseshoe Trading Company. | On settlement day you endorse a cheque to Blue Horseshoe Trading Company. |
Ваш расчётный лист? | Your paycheck stub? |
Так, я нашел расчетный лист на имя Риверы из "Краска - Даппи сотоварищи" | Okay,found a pay stub with rivera's name on it from duppy's paint body. |
О Наки бой, бабло к тебе плывёт из их ручонок на твой расчётный счёт. | Oh, Nucky boy, the cash is coming Right from their hands into your bank account |
Всё никак не могу открыть расчётный счёт. | I still need to set up a checking account here. |