РАСШИРЕННЫЙ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАСШИРЕННЫЙ


Перевод:


1. прич. см. расширять

глаза, расширенные ужаса — eyes dilated with terror

2. прил. (более полный по составу, содержанию) broadened

расширенный пленум — broadened assembly

расширенное заседание — enlarged session

расширенная программа — broadened / comprehensive program(me)

расширенное воспроизводство эк. — reproduction on a larger scale; extended reproduction


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



РАСШИРЕНИЕ

РАСШИРИТЕЛЬ




РАСШИРЕННЫЙ перевод и примеры


РАСШИРЕННЫЙПеревод и примеры использования - фразы
РасширенныйAdvanced
расширенный выпускexpanded edition
специальный расширенныйa special expanded
специальный расширенныйspecial expanded
специальный расширенный выпускspecial expanded edition

РАСШИРЕННЫЙ - больше примеров перевода

РАСШИРЕННЫЙПеревод и примеры использования - предложения
15. призывает наладить расширенный и конструктивный диалог между Организацией экономического сотрудничества и развития и правительствами соответствующих территорий в целях введения изменений, необходимых для того, чтобы отвечать самым высоким стандартам транспарентности и обмена информацией, с тем чтобы содействовать исключению этих несамоуправляющихся территорий из списка субъектов, относящихся к территориям с льготным режимом налогообложения, и просит управляющую державу оказать этим территориям помощь в урегулировании этого вопроса;15. Calls for an enhanced and constructive dialogue between the Organisation for Economic Cooperation and Development and the concerned territorial Governments with a view to bringing about the changes needed to meet the highest standards of transparency and information exchange in order to facilitate the removal of those Non-Self-Governing Territories from the list of jurisdictions classified as tax havens, and requests the administering Power to assist those Territories in resolving this matter;
d) обеспечивать в соответствии с принципом совместной ответственности расширенный доступ на свои рынки для продуктов, производимых в рамках программ альтернативного развития, которые необходимы для создания рабочих мест и искоренения нищеты;(d) To provide, in accordance with the principle of shared responsibility, greater access to their markets for products of alternative development programmes, which are necessary for the creation of employment and the eradication of poverty;
9. предлагает Генеральному секретарю, действуя в тесной консультации с Председателем Комиссии Африканского союза, изучить новые формы сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и Африканским союзом, принимая во внимание в первую очередь расширенный мандат и появление новых органов Африканского союза;9. Invites the Secretary-General to explore, in close consultation with the Chairperson of the Commission of the African Union, new means of cooperation between the United Nations and the African Union, especially taking into consideration the expanded mandate and the new organs of the African Union;
8. призывает к успешному завершению переговоров по Дохинской программе работы в установленные сроки для обеспечения максимального вклада торговой системы в повышение уровня жизни, искоренение голода и нищеты, создание рабочих мест и достижение согласованных на международном уровне целей в области развития, включая цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, и в этом контексте особо указывает, что для претворения в жизнь связанных с развитием положений Дохинской программы работы необходимы расширенный доступ на рынки для товаров и услуг, представляющих интерес для развивающихся стран с точки зрения экспорта, а также действенный особый и дифференцированный режим по итогам переговоров во всех областях, сбалансированные правила и целенаправленные и имеющие устойчивое финансовое обеспечение программы технической помощи и наращивания потенциала для развивающихся стран, и подчеркивает, что шестая сессия Конференции министров Всемирной торговой организации, которая должна состояться 13-18 декабря 2005 года в Гонконге, Китай, должна стать важной вехой на пути продвижения к этой цели и особенно на пути к окончательной выработке процедур ведения переговоров для успешного завершения Дохинского раунда к 2006 году;8. Calls for the successful and timely conclusion of the negotiations on the Doha work programme in order to maximize the contribution of the trading system to raising standards of living, eradicating hunger and poverty, generating employment and achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and, in that context, underscores the fact that enhanced market access for goods and services of export interest to developing countries as well as strong, special and differential treatment in the outcome of negotiations in all areas, balanced rules and well-targeted sustainably financed technical assistance and capacity-building programmes for developing countries are needed for the realization of the development dimension highlighted in the Doha work programme, and stresses that the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization, to be held in Hong Kong, China, from 13 to 18 December 2005, should constitute an important milestone to this end, and particularly for finalizing the negotiating modalities for successful conclusion of the Doha round by 2006;
18. выражает озабоченность по поводу того, что недостаточный уровень конференционного обслуживания и оперативно-функциональной поддержки заседаний Экономического и Социального Совета иногда ограничивал его возможности по выполнению своего мандата, несмотря на его статус уставного органа, и в этой связи постановляет обеспечить оперативно-функциональную поддержку и конференционное обслуживание всех заседаний Совета в полном объеме, с тем чтобы он мог выполнять свой расширенный мандат;18. Expresses concern that insufficient provision of conference services and substantive support to the meetings of the Economic and Social Council has at times impeded its ability to fulfil its mandate despite its status as a Charter body, and in this regard decides to ensure provision of full and substantive support and conference services to the Council for all meetings necessary to enable it to fulfil its strengthened mandate;
5. Правительствам следует обеспечить расширенный доступ молодежи к техническому, среднему и высшему образованию и составление учебных программ, отвечающих требованиям динамично меняющегося рынка труда в условиях глобализации. Следует облегчить также этап перехода от учебы к труду.5. Governments should ensure that access of youth to technical, secondary and higher education is improved and that curricula are adapted to meet the needs of a rapidly changing labour market associated with globalization. The transition from learning to work should also be facilitated.
- Ваши люди должны вести расширенный поиск от этого места.- Your people must conduct extended Search on this site.
Ёто ¬аш расширенный рацион. возьмите это.Here's your rations. Take it.
Сегодня ночью, "Пульс Капитолия", представляет специальный расширенный выпуск:Tonight on Capital Beat, a special expanded edition:
Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия".You've been watching a special expanded edition of Capitol Beat.
Нет, дополнительных расходов не будет. Это расширенный репетиционный процесс.It won't cost us anything, it's a rehearsal.
А расширенный зрачок?- What about the blown pupil?
Это объясняет расширенный зрачок.That explains her blown pupil.
Панель по травме, расширенный анализ крови, рентген шейного отдела, груди и тазаTrauma panel, UA, type and hold, c-spine, chest and pelvis.
А если зрачок в глазу расширенный, это значит, что она хочет заняться с тобой сексом.When it's wide open, that means she wants to do it.


Перевод слов, содержащих РАСШИРЕННЫЙ, с русского языка на английский язык


Перевод РАСШИРЕННЫЙ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

расширенный



Перевод:

{A}

ընդարձակելի

ընդարձակվող

լայնացած

Русско-белорусский словарь 1

расширенный



Перевод:

1) расшыраны, пашыраны

расширенное воспроизводство — расшыранае ўзнаўленне

2) пашыраны

расширенный пленум — пашыраны пленум

3) пашыраны, залішне шырокі

расширенное толкование текста — пашыранае (залішне шырокае) тлумачэнне тэксту

Русско-белорусский словарь 2

расширенный



Перевод:

пашыраны

Русско-новогреческий словарь

расширенный



Перевод:

расширенн||ый

1. прич. от расширять·

2. прил εὐρύς, πλατύς, ἐκτεταμένος:

\~ая программа τό ἐκτεταμένο πρόγραμμα· \~ое заседание ἡ εὐρεία συνεδρίαση· \~ое воспроизводство эк. ἡ πλατειά (или ἡ εὐρεία) ἀναπαραγωγή.

Русско-казахский словарь

расширенный



Перевод:

-ая -ое1. прич. от расширить;2. кеңейтілген;- расширенное заседание кеңейтілген отырыс;- расширенная программа кеңейтілген бағдарлама
Русско-киргизский словарь

расширенный



Перевод:

расширенный, ­ая, -ое

1. прич. от расширить;

2. прил. (увеличенный, более полный) кеңитилген;

расширенное заседание кеңитилген заседание;

расширенное воспроизводство эк. кеңитилген кайра өндүрүш.

Большой русско-французский словарь

расширенный



Перевод:

(увеличенный) dilaté, élargi

расширенное заседание — séance élargie

расширенная программа — programme élargi

расширенное толкование — interprétation f large

Русско-латышский словарь

расширенный



Перевод:

paplašināts; pārāk plašs, plašs

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

расширенный



Перевод:

керик

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

расширенный



Перевод:

kerik

Русско-крымскотатарский словарь

расширенный



Перевод:

керик

Универсальный русско-польский словарь

расширенный



Перевод:

Przymiotnik

расширенный

poszerzony

rozszerzony

rozbudowany

uzupełniony

rozszerzany

poszerzony

rozszerzony

powiększony

Русско-татарский словарь

расширенный



Перевод:

-ая

-ое

киңәйтелгән; р. заседание киңәйтелгән утырыш; р. программа киңәйтелгән программа

Русско-таджикский словарь

расширенный



Перевод:

расширенный

васеъ кардашуда, фарох кардашуда, кушод кардашуда

Русско-итальянский экономический словарь

расширенный



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

расширенный



Перевод:

прил.

1) allargato, ampliato, esteso; amplificato спец.

расширенное заседание — seduta allargata

расширенное (вос)производство — (ri)produzione ampliata

расширенная программа — programma esteso

2) перен. estensivo; lato книжн.

расширенное толкование закона — interpretazione estensiva della legge

Русско-португальский словарь

расширенный



Перевод:

ampliado, alargado

Большой русско-чешский словарь

расширенный



Перевод:

rozšířené

Русско-чешский словарь

расширенный



Перевод:

expandovaný
Большой русско-украинский словарь

расширенный



Перевод:

страд. прич., прош. вр.

Краткая форма: расширен

от глагола: расширитьрозширений
Русско-украинский политехнический словарь

расширенный



Перевод:

матем., техн., физ.

розширений


2020 Classes.Wiki