РАТИФИКАЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в том, что ратификация | that ratification |
в том, что ратификация Конвенции | that ratification of |
в том, что ратификация Конвенции или | that ratification of or |
всеобщая ратификация | universal ratification |
всеобщая ратификация | universal ratification of |
всеобщая ратификация | universal ratification of the |
всеобщая ратификация Конвенции | universal ratification of the Convention |
всеобщая ратификация Конвенции | universal ratification of the Convention was |
всеобщая ратификация Конвенции не | universal ratification of the Convention was not |
государства, ратификация | whose ratification |
государства, ратификация Договора | whose ratification |
государства, ратификация Договора которыми | whose ratification is |
государства, ратификация Договора которыми нужна | whose ratification is needed |
государства, ратификация Договора которыми нужна для | whose ratification is needed for |
Договор, особенно те государства, ратификация | Treaty , in particular those whose ratification |
РАТИФИКАЦИЯ - больше примеров перевода
РАТИФИКАЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Подписание, ратификация, принятие, утверждение и присоединение | Signature, ratification, acceptance, approval and accession |
Подписание, ратификация, принятие, утверждение и присоединение | Signature, ratification, acceptance, approval and accession |
Подписание, ратификация, принятие, утверждение и присоединение | Signature, ratification, acceptance, approval and accession |
a) скорейшее подписание и ратификация Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытанийСм. резолюцию 50/245. всеми государствами, особенно теми государствами, ратификация Договора которыми необходима для его вступления в силу, в целях обеспечения его скорейшего вступления в силу до 2003 года, а также введение моратория на взрывы, проводимые в целях испытания ядерного оружия, и любые другие ядерные взрывы до его вступления в силу; | (a) The early signature and ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban TreatySee resolution 50/245. by all States, especially by those States whose ratification is required for its entry into force, with a view to its early entry into force before 2003, as well as a moratorium on nuclear-weapon-test explosions or any other nuclear explosions pending its entry into force; |
5. призывает все государства, которые подписали, но еще не ратифицировали Договор, особенно те государства, ратификация Договора которыми нужна для его вступления в силу, ускорить свои процессы ратификации в целях их скорейшего успешного завершения; | 5. Calls upon all States that have signed but not yet ratified the Treaty, in particular those whose ratification is needed for its entry into force, to accelerate their ratification processes with a view to their early successful conclusion; |
2. выражает разочарование по поводу того, что всеобщая ратификация Конвенции не достигнута к 2000 году, и настоятельно призывает все государства, которые еще не ратифицировали Конвенцию или не присоединились к ней, сделать это; | 2. Expresses disappointment that universal ratification of the Convention has not been achieved by the year 2000, and urges all States that have not yet ratified or acceded to the Convention to do so; |
3. вновь подтверждает свою убежденность в том, что ратификация Конвенции или присоединение к ней на всеобщей основе и осуществление ее положений необходимы для достижения целей третьего Десятилетия действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации и для деятельности в период после Десятилетия; | 3. Reaffirms once again its conviction that ratification of or accession to the Convention on a universal basis and the implementation of its provisions are necessary for the realization of the objectives of the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and for action beyond the Decade; |
2. выражает разочарование по поводу того, что всеобщая ратификация Конвенции не достигнута к 2000 году, и настоятельно призывает все государства, которые еще не ратифицировали Конвенцию или не присоединились к ней, сделать это; | 2. Expresses disappointment that universal ratification of the Convention was not achieved by 2000, and urges all States that have not yet ratified or acceded to the Convention to do so; |
Подписание, ратификация, принятие, утверждение, присоединение | Signature, ratification, acceptance, approval, accession |
5. настоятельно призывает все государства, которые подписали, но еще не ратифицировали Договор, особенно те государства, ратификация Договора которыми нужна для его вступления в силу, ускорить свои процессы ратификации в целях их скорейшего успешного завершения; | 5. Urges all States that have signed but not yet ratified the Treaty, in particular those whose ratification is needed for its entry into force, to accelerate their ratification processes with a view to their earliest successful conclusion; |
3. вновь подтверждает свою убежденность в том, что ратификация Конвенции или присоединение к ней на всеобщей основе и осуществление ее положений необходимы для достижения целей третьего Десятилетия действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации и для осуществления обязательств, принятых в соответствии с Дурбанской декларацией и Программой действий Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимостиСм. A/CONF.189/12 и Corr.1, глава I.; | 3. Reaffirms once again its conviction that ratification of or accession to the Convention on a universal basis and the implementation of its provisions are necessary for the realization of the objectives of the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and for the implementation of the commitments undertaken under the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance;See A/CONF.189/12 and Corr.1, chap. I. |
Подписание, ратификация, принятие, утверждение и присоединение | Signature, ratification, acceptance, approval and accession |
5. настоятельно призывает все государства, которые подписали, но еще не ратифицировали Договор, особенно те государства, ратификация Договора которыми нужна для его вступления в силу, ускорить свои процессы ратификации в целях их скорейшего успешного завершения; | 5. Urges all States that have signed but not yet ratified the Treaty, in particular those whose ratification is needed for its entry into force, to accelerate their ratification processes with a view to their earliest successful conclusion; |
6. призывает все государства, которые подписали, но еще не ратифицировали Договор, особенно те государства, ратификация Договора которыми нужна для его вступления в силу, ускорить свои процессы ратификации в целях их скорейшего успешного завершения; | 6. Calls upon all States that have signed but not yet ratified the Treaty, in particular those whose ratification is needed for its entry into force, to accelerate their ratification processes with a view to their earliest successful conclusion; |
19. вновь подтверждает свою убежденность в том, что ратификация Конвенции или присоединение к ней на всеобщей основе и осуществление ее положений необходимы для обеспечения эффективности борьбы против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и для осуществления обязательств, принятых в соответствии с Дурбанской декларацией и Программой действий; | 19. Reaffirms its conviction that ratification of or accession to the Convention on a universal basis and the implementation of its provisions are necessary for the effectiveness of the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and for the implementation of the commitments undertaken under the Durban Declaration and Programme of Action; |