ВЕРЁВКА ← |
→ ВЕРЁВОЧНЫЙ |
ВЕРЁВОЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЕРЁВОЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что ж, моя верёвочка на этом рвется... | This is the end of the line for me. |
Рвется моя веревочка, н-да. | The end of the line, yes. |
Веревочка тоже является собственностью Британии, Твейтс. | The rope also belongs to Britain, Thwaites. |
Снизу верёвочка, тянешь её за собой и она вихляется туда-сюда. | And a string on the bottom and you pulled him forward, he'd waddle from side to side. |
У меня есть верёвочка | I've got the string |
Это идеальное возмездие. Сколько веревочка не вейся - конец будет. Давай уже скорость переключи. | Same vest, same boots, same ugly-ass leather pants. |
это направление и эта веревочка свисток. | And that rope is the whistle. |
У нас есть паззлы, веревочка для игры в веревочку. | We have puzzles, string for cat's cradles. |
Всего лишь веревочка вокруг запястья, и все равно это труп. | A piece of bracelet, it is a corpse. |
Ты знаешь, там вообще т веревочка. | You know there's a string in there. |
Ну, иду дальше, смотрю туалет... ровно такая же веревочка и подпись: "Туалет не работает". | Well, I go on, look toilet... exactly the same rope and the caption: "Toilet is out of order." |
Ну,похоже Веревочка Легкомыслия потерпела крах. | Well, looks like the Silly String's a bust. |
Веревочка от мусорного мешка. | The tie at the top of a Hefty bag. |
Ещё верёвочка, изолента и пара скрепок в нужном месте. | Also twine, duct tape, and a few well-placed staples. |
В смысле, верёвочка? | You mean gimp? |