ВЕРЁВОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЕРЁВОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Вы называете веревочный суп наследием? | You call rope soup a culture? |
Или мои мальчики покажут тебе, что такое веревочный галстук Южной Дакоты. | Now, pack your shit and get outta here, or my boys are gonna show you what a South Dakota necktie feels like. |
– Веревочный спуск с высотки с... | - Rafael. - Rappel down a building with... |
Только я не в курсе, что такое веревочный городок? | Am I the only one who doesn't know what slacklining is? |
Веревочный прыжок! | Bungee jumping! |
Моя - верёвочный Ларри. | Clothesline Larry. |
В итоге, работаешь с такими, как Верёвочный Ларри. | And you get guys like Clothesline Larry. |
Эми, я преподала тебе веревочный курс. | Amy, i gave you the ropes course. |