РЕГАЛИИ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РЕГАЛИИ


Перевод:


мн. (ед. регалия ж.)

regalia


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



РЕВЮ

РЕГАТА




РЕГАЛИИ перевод и примеры


РЕГАЛИИПеревод и примеры использования - фразы
и регалииand insignia
королевские регалииcrown jewels
королевские регалииcrown jewels of
королевские регалииcrown jewels of the
регалииinsignia
регалииjewels
титул и регалииtitle and insignia

РЕГАЛИИ - больше примеров перевода

РЕГАЛИИПеревод и примеры использования - предложения
Скажите, в 1935 году судьи должны были носить на мантиях какие-либо регалии?Was it necessary for judges to wear any distinctive mark on their robes in 1935?
- Это как украсть Королевские Регалии.- It's like stealing the Crown Jewels.
Церемониальные регалии, священные реликвии.Ceremonial regalia, sacred relics.
Верните все его регалии.Full-rank insignia.
Я сохраню свиту из тридцати человек... и оставлю за собой титул и регалии верховного правителя.I will retain a 30-man escort... and the title and insignia of Great Lord.
Отец ведь сохранил за собой титул и регалии.But Father is keeping his title and insignia.
Я взял необходимые регалии, так что я смогу провести ритуал посвящения.I´ve brought the regalia for the necessary inaugural rites.
У меня всегда слезы наворачиваются, когда Негус передает свои регалии приемнику.It always brings a tear to my eye to see a nagus pass his staff to a successor.
Откуда у меня регалии, по-твоему?How do you think I got these?
Без обид, доктор Крейн, но ваши регалии не заставят нас забыть Салли.No offence, Dr. Crane, your degrees aren't going to make us forget Sully.
"Сегодня ночью Дедвуд может лечь спать мирно и спокойно ибо поставщик всемозможных низменных и порочных развлечений Эл Сверенджен, отмудоханный сегодня днём по-полной шерифом Буллоком, вернул ему шерифский инвентарь и регалии."Tonight, throughout Deadwood heads may be laid to pillow assuaged and reassured, for that purveyor for profit of everything sordid and vicious, Al Swearengen, already beaten to a fare-thee-well earlier in the day by Sheriff Bullock has returned to the sheriff the implements and ornaments of his office.
Я к тому, что когда вы идёте к дантисту и видите все его регалии на стене, откуда вам знать, есть ли в них какая-то польза?I mean, when you go to the dentist, you see all the degrees on the wall, how are you supposed to know if they're any good?
Королевские регалии?The crown jewels?
Мы же не станем воровать королевские регалии Британской монархии.We are not stealing the crown jewels of the British monarchy.
Вообще то, это очень забавная история... Значит, мы не будем красть королевские регалии.Actually, really funny story... so, we're not stealing the crown jewels.


Перевод слов, содержащих РЕГАЛИИ, с русского языка на английский язык


Перевод РЕГАЛИИ с русского языка на разные языки

Русско-шведский словарь

регалии



Перевод:

{reg'a:lier}

1. regalier

Русско-казахский словарь

регалии



Перевод:

уст.1. регалий (монархиалы үкіметтің символдық белгісі: тәж патша таяғы т.б.)2. разг. тутл. регалия регалий (ордендер осы сияқты ґзге де ерекше белгілері)
Большой русско-французский словарь

регалии



Перевод:

мн.

(знаки отличия) разг. уст., шутл. décorations f pl

Русско-польский словарь

регалии



Перевод:

regalia (pl) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

регалии



Перевод:

Rzeczownik

регалии pl.

insygnia pl.

odznaczenia pl.

Большой русско-итальянский словарь

регалии



Перевод:

мн.

1) разг. шутл. (награды) decorazioni f pl

2) уст. (знаки монархической власти) decorazioni regali

Русско-португальский словарь

регалии



Перевод:

мн

insígnias fpl, condecorações fpl

Большой русско-чешский словарь

регалии



Перевод:

insignie


2020 Classes.Wiki