РЕГИСТР перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РЕГИСТР


Перевод:


м. (в разн. знач.)

register


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



РЕГИОНАЛЬНЫЙ

РЕГИСТРАТОР




РЕГИСТР перевод и примеры


РЕГИСТРПеревод и примеры использования - фразы
в РегистрRegister
в РегистрRegister of
в Регистр обычныхRegister of Conventional
в Регистр обычных вооруженийRegister of Conventional Arms
в Регистр обычных вооружений Организации Объединенных НацийСмthe United Nations Register of Conventional Arms
включения в РегистрRegister
включения в РегистрRegister of
включения в Регистр обычныхRegister of Conventional
включения в Регистр обычных вооруженийRegister of Conventional Arms
временно закрыть свой регистрsuspending their registry
временно закрыть свой регистр либоsuspending their registry or
временно закрыть свой регистр либо неsuspending their registry or not
временно закрыть свой регистр либо не открыватьsuspending their registry or not opening
временно закрыть свой регистр либо не открыватьsuspending their registry or not opening a
его в регистрa Register

РЕГИСТР - больше примеров перевода

РЕГИСТРПеревод и примеры использования - предложения
подчеркивая, что постоянное функционирование Регистра и его дальнейшее развитие должны подвергаться обзору, с тем чтобы превратить его в регистр, способный обеспечить как можно более широкий круг участников,Stressing that the continuing operation of the Register and its further development should be reviewed in order to secure a Register that is capable of attracting the widest possible participation,
6. рекомендует всем государствам этого района способствовать формированию необходимых условий для усиления мер по укреплению доверия между ними, содействуя обеспечению подлинной открытости и транспарентности во всех военных вопросах, участвуя, в частности, в системе стандартизированной отчетности Организации Объединенных Наций о военных расходах и представляя достоверные данные и информацию для включения в Регистр обычных вооружений Организации Объединенных НацийСм. резолюцию 46/36 L.;6. Encourages all States of the region to favour the necessary conditions for strengthening the confidence-building measures among them by promoting genuine openness and transparency on all military matters, by participating, inter alia, in the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures and by providing accurate data and information to the United Nations Register of Conventional Arms;See resolution 46/36 L.
подчеркивая, что постоянное функционирование Регистра и его дальнейшее развитие должны подвергаться обзору, с тем чтобы превратить его в регистр, способный обеспечить как можно более широкий круг участников,Stressing that the continuing operation of the Register and its further development should be reviewed in order to secure a Register that is capable of attracting the widest possible participation,
6. рекомендует всем государствам этого района способствовать формированию необходимых условий для усиления мер по укреплению доверия между ними, содействуя обеспечению подлинной открытости и транспарентности во всех военных вопросах, участвуя, в частности, в системе стандартизированной отчетности Организации Объединенных Наций о военных расходах и представляя достоверные данные и информацию для включения в Регистр обычных вооружений Организации Объединенных НацийСм. резолюцию 46/36 L.;6. Encourages all States of the region to favour the necessary conditions for strengthening the confidence-building measures among them by promoting genuine openness and transparency on all military matters, by participating, inter alia, in the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures and by providing accurate data and information to the United Nations Register of Conventional Arms;See resolution 46/36 L.
подчеркивая, что постоянное функционирование Регистра и его дальнейшее развитие должны подвергаться обзору, с тем чтобы превратить его в регистр, способный обеспечить как можно более широкий круг участников,Stressing that the continuing operation of the Register and its further development should be reviewed in order to secure a Register that is capable of attracting the widest possible participation,
6. рекомендует всем государствам этого района способствовать формированию необходимых условий для усиления мер по укреплению доверия между ними, содействуя обеспечению подлинной открытости и транспарентности во всех военных вопросах, участвуя, в частности, в системе стандартизированной отчетности Организации Объединенных Наций о военных расходах и представляя достоверные данные и информацию для включения в Регистр обычных вооружений Организации Объединенных НацийСм. резолюцию 46/36 L.;6. Encourages all States of the region to favour the necessary conditions for strengthening the confidence-building measures among them by promoting genuine openness and transparency on all military matters, by participating, inter alia, in the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures and by providing accurate data and information to the United Nations Register of Conventional Arms;See resolution 46/36 L.
27. настоятельно призывает государства флага, не имеющие действенной морской администрации и надлежащей правовой базы, создать или укрепить необходимые инфраструктурные, законодательные и правоприменительные возможности, добиваясь эффективного соблюдения их международно-правовых обязательств, реализации этих обязательств и обеспечения их исполнения, а пока это не будет сделано, подумать над тем, чтобы отклонять просьбы о предоставлении новым судам права плавать под их флагом, временно закрыть свой регистр либо не открывать его;27. Urges flag States without an effective maritime administration and appropriate legal frameworks to establish or enhance the necessary infrastructure, legislative and enforcement capabilities to ensure effective compliance with, and implementation and enforcement of, their responsibilities under international law and, until such action is undertaken, to consider declining the granting of the right to fly their flag to new vessels, suspending their registry or not opening a registry;
подчеркивая, что постоянное функционирование Регистра и его дальнейшее развитие должны подвергаться обзору, с тем чтобы превратить его в регистр, способный обеспечить как можно более широкий круг участников,Stressing that the continuing operation of the Register and its further development should be reviewed in order to secure a Register that is capable of attracting the widest possible participation,
6. рекомендует всем государствам этого района способствовать формированию необходимых условий для усиления мер по укреплению доверия между ними, содействуя обеспечению подлинной открытости и транспарентности во всех военных вопросах, участвуя, в частности, в системе стандартизированной отчетности Организации Объединенных Наций о военных расходах и представляя достоверные данные и информацию для включения в Регистр обычных вооружений Организации Объединенных НацийСм. резолюцию 46/36 L.;6. Encourages all States of the region to favour the necessary conditions for strengthening the confidence-building measures among them by promoting genuine openness and transparency on all military matters, by participating, inter alia, in the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures and by providing accurate data and information to the United Nations Register of Conventional Arms;See resolution 46/36 L.
6. рекомендует всем государствам этого района способствовать формированию необходимых условий для усиления мер по укреплению доверия между ними, содействуя обеспечению подлинной открытости и транспарентности во всех военных вопросах, участвуя, в частности, в системе стандартизированной отчетности Организации Объединенных Наций о военных расходах и представляя достоверные данные и информацию для включения в Регистр обычных вооружений Организации Объединенных НацийСм. резолюцию 46/36 L.;6. Encourages all States of the region to favour the necessary conditions for strengthening the confidence-building measures among them by promoting genuine openness and transparency on all military matters, by participating, inter alia, in the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures and by providing accurate data and information to the United Nations Register of Conventional Arms;See resolution 46/36 L.
38. вновь настоятельно призывает государства флага, не имеющие действенной морской администрации и надлежащей правовой базы, создать или укрепить необходимые инфраструктурные, законодательные и правоприменительные возможности, добиваясь эффективного соблюдения своих международно-правовых обязательств, реализации этих обязательств и обеспечения их исполнения, а пока это не будет сделано, подумать над тем, чтобы отклонять просьбы о предоставлении новым судам права плавать под их флагом, временно закрыть свой регистр либо не открывать его;38. Once again urges flag States without an effective maritime administration and appropriate legal frameworks to establish or enhance the necessary infrastructure, legislative and enforcement capabilities to ensure effective compliance with, and implementation and enforcement of, their responsibilities under international law and, until such action is undertaken, to consider declining the granting of the right to fly their flag to new vessels, suspending their registry or not opening a registry;
подчеркивая, что постоянное функционирование Регистра и его дальнейшее развитие должны подвергаться обзору, с тем чтобы превратить его в регистр, способный обеспечить как можно более широкий круг участников,Stressing that the continuing operation of the Register and its further development should be reviewed in order to secure a Register that is capable of attracting the widest possible participation,
47. вновь настоятельно призывает государства флага, не имеющие действенной морской администрации и надлежащей правовой базы, создать или укрепить необходимые инфраструктурные, законодательные и правоприменительные возможности, добиваясь эффективного соблюдения своих международно-правовых обязательств, реализации этих обязательств и обеспечения их исполнения, а пока этого не будет сделано, подумать над тем, чтобы отклонять просьбы о предоставлении новым судам права плавать под их флагом, временно закрыть свой регистр либо не открывать его, и призывает государства флага и государства порта принимать все согласующиеся с международным правом меры, необходимые для предотвращения эксплуатации неполноценных судов;47. Once again urges flag States without an effective maritime administration and appropriate legal frameworks to establish or enhance the necessary infrastructure, legislative and enforcement capabilities to ensure effective compliance with, and implementation and enforcement of, their responsibilities under international law and, until such action is undertaken, to consider declining the granting of the right to fly their flag to new vessels, suspending their registry or not opening a registry, and calls upon flag and port States to take all measures consistent with international law necessary to prevent the operation of substandard vessels;
6. рекомендует всем государствам этого района способствовать формированию необходимых условий для усиления мер по укреплению доверия между ними, содействуя обеспечению подлинной открытости и транспарентности во всех военных вопросах, участвуя, в частности, в системе стандартизированной отчетности Организации Объединенных Наций о военных расходах и представляя достоверные данные и информацию для включения в Регистр обычных вооружений Организации Объединенных НацийСм. резолюцию 46/36 L.;6. Encourages all States of the region to favour the necessary conditions for strengthening the confidence-building measures among them by promoting genuine openness and transparency on all military matters, by participating, inter alia, in the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures and by providing accurate data and information to the United Nations Register of Conventional Arms;See resolution 46/36 L.
6. рекомендует всем государствам этого района способствовать формированию необходимых условий для усиления мер по укреплению доверия между ними, содействуя обеспечению подлинной открытости и транспарентности во всех военных вопросах, участвуя, в частности, в системе стандартизированной отчетности Организации Объединенных Наций о военных расходах и представляя точные данные и информацию для включения в Регистр обычных вооружений Организации Объединенных НацийСм. резолюцию 46/36 L.;6. Encourages all States of the region to favour the necessary conditions for strengthening the confidence-building measures among them by promoting genuine openness and transparency on all military matters, by participating, inter alia, in the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures and by providing accurate data and information to the United Nations Register of Conventional Arms;See resolution 46/36 L.


Перевод слов, содержащих РЕГИСТР, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

регистратор


Перевод:

м.

registrar, registering clerk

регистраторша


Перевод:

ж.

registrar, registering clerk

регистратура


Перевод:

ж.

registry

регистрационный


Перевод:

registration (attr.)

регистрация


Перевод:

ж.

registration

регистрировать


Перевод:

несов. и сов. (сов. тж. зарегистрировать) (вн.)

register (d.); (о приборе тж.) record (d.)

регистрировать поступающую корреспонденцию — register letters

регистрировать брак — register smb.'s marriage

регистрироваться


Перевод:

несов. и сов. (сов. тж. зарегистрироваться)

1. register (oneself)

2. (оформлять брак) register one's marriage

3. страд. к регистрировать

регистрирующий


Перевод:

recording

регистрирующий прибор — recording instrument, recorder


Перевод РЕГИСТР с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

регистр



Перевод:

{N}

ձայնածավալ

Русско-белорусский словарь 1

регистр



Перевод:

в разн. знач. рэгістр, -ра муж.

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

регистр



Перевод:

Русско-белорусский словарь 2

регистр



Перевод:

рэгістр; рэгістар

Русско-новогреческий словарь

регистр



Перевод:

регистр

м

1. (список) ὁ κατάλογος / τό κατάστιχο (реестр)·

2. муз. ἡ κλίμα-κα {-αξ}·

3. (регулятор в машинах) ὁ ἀτμο ρυθμιστής.

Русско-шведский словарь

регистр



Перевод:

{rej'is:ter}

1. register

ett register över kunder--список клиентов

{rej'is:ter}

2. register

en skribent med ett brett register--журналист широкого диапазона

Русско-венгерский словарь

регистр



Перевод:

учетаnyilvántartás

Русско-казахский словарь

регистр



Перевод:

регистр (1. тізім көрсеткіш тіркеу журналы2. музыкалық аспаптың дауыстың жоғарылық және күштілік дәрежесі3. музыкалық аспаптарда дауысты күшін тембрін жоғарылығын ґзгертетін тетік4. приборларда және машиналарда болатын реттеуіш (регулятор)5. жазу машинкасы клавиштерінің реті)
Большой русско-французский словарь

регистр



Перевод:

м. в разн. знач.

registre m

регистр журналов — registre des revues

бас - голос низкого регистра — la basse est la voix du registre bas

регистр команд в ЭВМ — registre d'instructions dans un ordinateur

верхний регистр — registre haut

нижний регистр — registre bas

Русско-латышский словарь

регистр



Перевод:

reģistrs; kopa; saraksts; aizbīdnis; rādītājs

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

регистр



Перевод:

регистр

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

регистр



Перевод:

registr

Русско-крымскотатарский словарь

регистр



Перевод:

регистр

Краткий русско-испанский словарь

регистр



Перевод:

м.

registro m

Русско-монгольский словарь

регистр



Перевод:

тэмдэглэлийн дэвтэр, тэмдэглэх

Русско-польский словарь

регистр



Перевод:

rejestr (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

регистр



Перевод:

Rzeczownik

регистр m

rejestr m

Русско-польский словарь2

регистр



Перевод:

rejestr;

Русско-таджикский словарь

регистр



Перевод:

регистр

рӯйхат, феҳрист, дафтари қайд

Русско-итальянский политехнический словарь

регистр



Перевод:

м. вчт.

registro m

регистр с удвоенным количеством разрядов — registro a doppio ordine

- регистр адреса- адресный регистр- регистр арифметического устройства- базовый регистр- регистр базы- буферный регистр- регистр второго слагаемого- входящий регистр- вызывающий регистр- двоичный регистр- динамический регистр- регистр запоминающего устройства- регистр знака- регистр индекса- индексный регистр- исходящий регистр- кодовый регистр- регистр команд- регистр множимого- регистр множителя- морской регистр- накапливающий регистр- регистр на линиях задержки- регистр на магнитных сердечниках- регистр общего назначения- регистр операнда- регистр памяти- параллельный регистр- регистр первого слагаемого- регистр переадресации- последовательный регистр- приёмный регистр- регистр программы- регистр произведения- рабочий регистр- речной регистр- регистр сдвига- сдвигающий регистр- регистр совпадения- статический регистр- регистр судоходства Ллойда- регистр Ллойда- регистр с циркуляцией кода- триггерный регистр- удваивающий регистр- регистр управления- управляющий регистр- циклический регистр- регистр частичного произведения

Большой русско-итальянский словарь

регистр



Перевод:

м.

1) registro m

верхний / нижний регистр муз. — registro acuto / grave

2) тех. (регулятор) regolatore

Русско-португальский словарь

регистр



Перевод:

м

regist(r)o m

Большой русско-чешский словарь

регистр



Перевод:

registr

Русско-чешский словарь

регистр



Перевод:

registr, klávesnice, klaviatura, seznam
Большой русско-украинский словарь

регистр



Перевод:

сущ. муж. родаспец.регістр
Русско-украинский политехнический словарь

регистр



Перевод:


2020 Classes.Wiki