РЕГЛАН ← |
→ РЕГРЕССИВНЫЙ |
РЕГРЕСС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Наблюдается тотальный регресс | Patient is totaly regressed |
регресс | regress |
регресс | regressed |
тотальный регресс | totaly regressed |
РЕГРЕСС - больше примеров перевода
РЕГРЕСС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
с озабоченностью отмечая, что в 2001-2002 годах не были сохранены такие же темпы прогресса, которые были отмечены в предыдущие годы в деле выполнения обязательств, содержащихся в мирных соглашениях в Гватемале, и что в некоторых отношениях отмечался даже регресс, | Noting with concern that the progress achieved in previous years in the fulfilment of the commitments contained in the Guatemala peace agreements has not maintained the same momentum during the period 2001-2002 and in some aspects has even been reversed, |
Наблюдается тотальный регресс. | Patient is totaly regressed. |
Они отражают нескончаемый регресс, который продолжается не просто очень долго, а бесконечно. | They represent an unending regress which goes on not just very far, but forever. |
Мы проходим через светлую фазу, затем наступает регресс. | We go through a good phase, then we regress, you know. |
Иногда у пациентов случается регресс, но не стоит отчаиваться. | Sometimes patients regress but don't let that bother you. |
- Значит, это регресс. | - So it's a throwback. |
Ирония в том, что мы действительно добились кое-каких результатов, и он просто... ушел в регресс. | The ironic thing is that we'd really made some good progress, and he just... seemed to regress. |
Девять месяцев назад мы с тобой... уже сделали прорыв, но потом наступил регресс. | We broke through once before, nine months ago and then you regressed. |
- "Регресс в учебе". | - "Academic regression". |
Впервые это проявилось четыре года назад, но, судя по всему, за последние несколько месяцев регресс был особенно заметен. | She first presented four years ago, but the decline in the last few months has been particularly rapid, apparently. |
А теперь регресс. | Now you're regressing. |
Небольшой регресс. Ты не обычная. | You're not ordinary. |
Регресс - это моя вина, мама и папа разводятся из-за меня. | Recession's my fault, mom and dad are getting divorced because of me. |
Или у него случится регресс, а тебе... Мне что? | Well, or he could go into a big regression, and you're... and I'm what? |
Это регресс, прямо, как у Бенджамина Баттона. | I am going backwards! I am Benjamin button-ing! |