1. (не густо) few and far-between
дома стояли очень редко — the houses were few and far-between
2. (не часто) seldom, rarely
очень редко — very seldom; once in a blue moon идиом. разг.
♢ редко, да метко погов. — seldom but to the point
РЕДКИЙ ← |
→ РЕДКОЛЕСЬЕ |
РЕДКО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А это вообще редко случается | That's unusual |
Божился редко | Swore little |
Божился редко. Играл в кости | Swore little, diced |
будем редко | will seldom |
будем редко совпадать | will seldom coincide |
будем редко совпадать в | will seldom coincide |
бывает крайне редко | is rare |
бывает крайне редко | s extremely rare |
бывает редко | very rare |
ведь так редко | so rarely |
вообще редко | hardly ever |
вообще редко выходит | hardly ever leaves |
встречается редко | is rare |
говорю € редко | I rarely use |
говорю € редко | I rarely use # |
РЕДКО - больше примеров перевода
РЕДКО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Очень редко. | Once every blue moon. |
Я его редко вижу. | I don't see him much. |
Их архитектура редко встречается в Испании и придает улицам средневековый вид. | This is rare in Spain and gives the streets a medieval aspect. |
Укус местной гадюки редко смертелен сам по себе. | The bite itself is hardly ever mortal. |
Я тебя и так редко вижу. | I don't see you much as it is. |
..очень редко голодны. | ♪ Are very seldom hungry ♪ |
Влюблённые редко голодают Голодают... | ♪ Young people in love are very seldom ♪ ♪ Hungry ♪ |
Ну, не знаю, я там редко бываю. | I don't get out there very.... |
К сожалению, мы редко видим вас здесь. | We don't often serve Mr. Slimane. |
В этом году вы редко баловали меня джином. | I haven't had a taste of that sloe gin of yours this year. |
Нет, в последнее время он редко играл. | No, he hasn't been playing much. |
Здесь были старые обои и занавески... Ею редко пользовались. | It was never used much except for occasional visitors. |
Люди редко берут на себя труд докопаться до подлинной сути. | People seldom go to the trouble of scratching the surface of things to find the inner truth. |
Она редко заезжала за ним по вечерам,пока ты не появился в гараже. | She almost never used to call for Ed nights until you started here. |
Через пару месяцев совместной жизни, он стал редко с ней видеться. | After the first couple of months she and Charlie didn't see much of each other except at breakfast. |