РЕЗЕРВНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в Резервный | Reserve |
в Резервный фонд | Reserve Fund |
Резервный | Backup |
Резервный | Contingency |
Резервный | Reserve |
резервный банк | Reserve Bank |
резервный врач | junior registrar |
Резервный генератор | Backup generator |
резервный генератор | backup generator? |
резервный генератор | the backup generator? |
резервный диск | backup drive |
резервный источник питания | backup power source |
резервный план | a contingency plan |
резервный план | backup plan |
Резервный фонд | Contingency fund |
РЕЗЕРВНЫЙ - больше примеров перевода
РЕЗЕРВНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Резервный фонд | Contingency fund |
9. отмечает также, что в соответствии с резолюцией 47/217 Генеральной Ассамблеи взнос Тувалу в Резервный фонд для операций по поддержанию мира следует рассчитывать путем применения ставки впервые установленного взноса этой страны на операции по поддержанию мира в отношении утвержденного объема Фонда по ставке его первого начисленного взноса на операции по поддержанию мира, действующей на дату начисления его первого взноса, исходя из утвержденного объема Фонда. | 9. Notes also that, pursuant to General Assembly resolution 47/217, the assessment of Tuvalu for the Peacekeeping Reserve Fund should be calculated by the application of its first rate of assessment for peacekeeping operations to the authorized level of the Fund. |
Резервный фонд | Contingency fund |
5. отмечает, что в соответствии с резолюцией 47/217 Генеральной Ассамблеи начисленные взносы Тимора-Лешти и Швейцарии в Резервный фонд для операций по поддержанию мира следует исчислять путем применения их первых ставок взносов на операции по поддержанию мира в отношении утвержденного объема Фонда. | 5. Notes that, pursuant to General Assembly resolution 47/217, the assessments of Switzerland and Timor-Leste for the Peacekeeping Reserve Fund should be calculated by the application of their first rates of assessment for peacekeeping operations to the authorized level of the Fund. |
Резервный фонд: сводное заявление о последствиях для бюджета по программам и пересмотренная смета | Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates |
Резервный фонд | Contingency fund |
Резервный фонд: сводное заявление о последствиях для бюджета по программам и пересмотренная смета | Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates |
Резервный фонд | Contingency fund |
15. отмечает, что в соответствии с ее резолюцией 47/217 от 23 декабря 1992 года взнос Черногории в Резервный фонд для операций по поддержанию мира следует рассчитывать путем применения ставки впервые уста-новленного взноса этой страны на операции по поддержанию мира в отношении утвержденного объема Фонда; | 15. Notes that, pursuant to its resolution 47/217 of 23 December 1992, the assessment of Montenegro for the Peacekeeping Reserve Fund will be calculated by the application of its first rate of assessment for peacekeeping operations to the authorized level of the Fund; |
Резервный фонд | Contingency fund |
Резервный фонд | Contingency fund |
- Включить резервный контур | - Switch in backup circuits. |
Резервный контур переключается. | Backup circuits switched in. |
Я подключу резервный блок. | I'll cut in the emergency units. |
Сперва-то в резервный полк, а потом уже на фронт. | First to a training camp, but then to the Eastern Front. |