РЕОРГАНИЗАЦИЯ ← |
→ РЕОСТАТ |
РЕОРГАНИЗОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
реорганизовать | reorganize |
реорганизовать и | reorganize and |
РЕОРГАНИЗОВАТЬ - больше примеров перевода
РЕОРГАНИЗОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если, конечно, ты не хочешь разобрать Зена и реорганизовать программу. | Unless, of course, you care to dismantle Zen and reorganise the program. |
Теперь мы должны реорганизовать свою жизнь чтобы избегать встречи со швейцаром? | So now we have to rearrange our lives to avoid the doorman? |
...будучи министром обороны, у предыдущего Далай-ламы, вы хотели реорганизовать армию? Вы можете сделать это сейчас? | When you were defense minister to the previous Dalai Lama... then you wanted to reorganize the army. |
Нет, "Liberty Air" отправляет меня туда реорганизовать маркетинг. | LIBERTY AIR IS SENDING ME THERE FOR A MARKETING RETREAT. |
Я собираюсь реорганизовать и реструктуризировать рабочую силу этого офиса, чтобы улучшить все. | I'm going to reorganize and restructure the physical layout of the office to maximise everything. |
Однако, я откладываю ваше заключение на 6 месяцев, чтобы вы могли... реорганизовать ваш благотворительный фонд по обучению отсталых детей музыке. | However, I'm going to delay your incarceration for six months so that you may... reorganise the charity that you've established to teach music to retarded children. |
Он говорит, что хочет реорганизовать систему управления дворцами. | He says he wants to reorganize the way the palaces are run. |
Кажется, я нашел способ реорганизовать спутники на поиски Мёрсер после того, как она вышла из больницы. | I think I found a way to prioritize our satellites to get a location on Mercer when she left the hospital. |
Может мы и спасли компанию, но нам нужно реорганизовать и модернизировать почти каждое подразделение. | We may have saved the company, but we are gonna have to reorganize and streamline in just about every division. |
Например, если я хочу реорганизовать процесс продажи зерна, я должна привести веские доводы, и тогда он согласится. | You see, I want to improve how we sell our grain. If I make a good case for it, he'll agree. |
Они хотят реорганизовать стоянку для автомобилей. | They want to re-stripe the parking lot. |
Что? ! Давным-давно, я ввёл тебе под кожу чип, который может запросить у спящих нанороботов в твоей крови реорганизовать твоё телосложение и превратить тебя в машину. | A long time ago, I implanted you with a subdermal chip that could call upon dormant nanobots in your bloodstream to restructure your anatomy and turn you into a car. |
Я позволил себе реорганизовать отдел игрушек для удобства взрослых. | I took the initiative upon myself to reorganize the toy section for the convenience of adult shoppers. |
Я помню, когда Чарли Хьюм впервые прибыл сюда, он пытался реорганизовать всю файловую систему. | I remember when Charlie Hulme first got here, trying to reorganise the whole filing system. |
Вы говорили, что надо реорганизовать ризницу. | You said reorganise the vestry. |