РЕТРОСПЕКТИВА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ретроспектива | Flashback |
Ретроспектива | retrospective |
ретроспектива | retrospective on |
Это ретроспектива | It's a retrospective |
Это ретроспектива | It's a retrospective on |
РЕТРОСПЕКТИВА - больше примеров перевода
РЕТРОСПЕКТИВА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Уже вижу себя отцом. Значит ретроспектива 2000-го года отменяется. | That'd put paid to a 2000 retrospective. |
Ретроспектива. Реймс, начало 1900-х. | Flashback – We are in Reims, at the very beginning of the century; |
Ретроспектива. Май 1935 года. | Flashback to May 1935: |
Ну тогда в кино, в "Ридженси" идёт ретроспектива фильмов Дугласа Сёрка. | UH... A... A MOVIE, THEN. |
В Риалто будет его ретроспектива. | They're doing a retrospective at the Rialto. |
На самом деле, мне вспоминается моя недавняя ретроспектива в Венеции. | In fact, reminds me of my last retrospective in Venice. |
Ретроспектива позорного, эгоистического поведения". | A retrospective in shameful and egotistical behavior. |
Как раз идет ретроспектива Д.К.Занга в "Талии". | There's a D.K. Zhang retrospective at the Thalia. |
Это ретроспектива "послевоенного абстрактного экспрессионизма". | It's a retrospective on "Post-war Abstract Expressionism". |
- А может у неё ретроспектива в Мете. | Maybe she's got a retrospective at the Met. |
Скоро будет его ретроспектива. | Retrospective coming up. |
Его ретроспектива. | A retrospective on him. |
- И я думаю, в Синематеке идет новая ретроспектива Кена Лоуча. - Сойдет и это. | And I think there's, um, there's a new Ken Loach retrospective at the Cinémathèque. |
Да, но его привлекательность с точки зрения кассовых сборов ещё предстоит оправдать. Его время пришло. Шла его ретроспектива. | His box-office appeal has yet to be proved. |
Наша ретроспектива 1963-го года продолжается. | Our flashback weekend continues back to 1963. |