РИСК ← |
→ РИСКОВАННОСТЬ |
РИСКНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был готов рискнуть | was willing to risk |
всем рискнуть | risk it all |
всерьез предлагаешь мне рискнуть | seriously suggesting that I chance |
всерьез предлагаешь мне рискнуть | seriously suggesting that I chance the |
Вы готовы рискнуть | You would risk a |
Вы готовы рискнуть чужой | You would risk a man's |
Вы готовы рискнуть чужой жизнью | You would risk a man's life |
готов рискнуть | willing to risk |
готов рискнуть всем | willing to risk everything |
готов рискнуть жизнью | willing to risk his life |
готов рискнуть своей | willing to risk my |
готов рискнуть своей жизнью | willing to risk my life |
готовы рискнуть всем | willing to risk everything |
готовы рискнуть с | re taking a chance on |
готовы рискнуть с вами | re taking a chance on you |
РИСКНУТЬ - больше примеров перевода
РИСКНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Четыре человека получают сегодня второй шанс, и три человека готовы рискнуть своими жизнями ради этого... все благодаря Илиане. | Four people are gonna have a second shot at life today, and three people are willing to put their lives on the line... all because of Illyana. |
Но я должна рискнуть. | But I must risk his hate. |
Вот что, Алекс: если это вполне хорошо для тебя, то и для меня вполне хорошо рискнуть. | Well, I tell you, Alex, if it's good enough for you, it's good enough for me for to take a chance. |
Я думаю, что этим многие из нас могли бы рискнуть. | I think that's a possibility most of us would be willing to risk. |
Я готов рискнуть. | I'll take a chance. |
Хочешь поехать домой, или хочешь ещё раз рискнуть в Голливуде? | Do you want to go home or take another crack at Hollywood? |
- Они должны рискнуть. | - They must take a chance. |
Немногие люди способны рискнуть карьерой ради несчастной женщины. | Not many men would risk their career for an unhappy woman. |
- Стоит рискнуть. | It's worth the risk. |
Я предпочитаю рискнуть, она должна поменьше двигаться сегодня ночью. | I'd rather risk it than move her tonight. |
Что ж, я готов рискнуть. | Well, I'm willing to take a chance. |
Я не могу просить его рискнуть своей или вашей жизнью. | I can't ask him to risk his life or yours. |
Из соображений военной тайны я опущу события, касающиеся моей службы..." После армии мы решили рискнуть и вернуться в Париж. | - After we had left the army, we decided that we might risk a return to Paris. |
Он только должен будет рискнуть, так же как мы. | He'll just have to take his chances, same as us: |
Ещё никто не уходил на запад дальше деревни Калуана, но ради денег я готов рискнуть. | Nobody's been in the region beyond the Kaluanas before but I'm willing to try for cold, hard cash. |