be timid; funk разг.; (перед) quail (before, at)
не робей!, не робейте! — courage!, don't be scared! / afraid!
РОБЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РОБЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И поверь мне, каждая женщина начинает робеть. | And trust me, every woman gets cold feet. |
Не робеть, ребята! | Be brave, boys! |
Если он будет робеть, Анна знает, как ему помочь. | If he's shy, Anne will know how to help. |
Сегодня робеть нельзя. | Today let's not be coy. |
Не следует робеть. Иначе, дорогая, вам не стать первым гобоем. | Don't be so timid because, my dear, you'll never be a first oboist. |
А когда перестают робеть — звереют. | When they stop being shy, they get angry. |