РОЗЛИВ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
на розлив | on tap |
розлив химикатов | chemical spill |
РОЗЛИВ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Розлив Рашн Вэлли. | Russian River Valley. |
Розлив от Равена. | Bottled by Raven. |
Между словами "на розлив" и "бекон" | right between "refill" and "bacon". |
Оно у нас в розлив. | It's the house wine. |
30 сортов пива на розлив. | 30 beers on tap. |
- Ой ли? Один бокал вина на двоих, плюс красное на розлив? | One glass of wine for two people, and house red? |
И вот приходят ребята, которые за все натуральное, и хотят переделать завод под розлив такого необычного органического холодного чая. | Then along comes this nature outfit who want to repurpose the plant as a bottling plant for some fancy organic iced tea. |
Есть пиво на розлив? | You got an IPA on tap? |
Хотите сказать, что розлив химикатов перед тюрьмой и нападение на автобус – скоординированный налёт? | Okay, so wait a minute, you're telling me that the chemical spill and the attack on this bus was all part of a coordinated hit? |
Буквально, ведь вы устроили розлив химикатов. | Well, literally, because you did set up the chemical spill. |