ВЕРТИКАЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вертикаль | the vertical |
вертикаль | vertical |
Вторая вертикаль | Second vertical |
Вторая вертикаль | Second vertical is up |
ВЕРТИКАЛЬ - больше примеров перевода
ВЕРТИКАЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эта лестница, мадам, как вы сами изволите видеть, создает дополнительную вертикаль, но я прощаю вас за то, что поставили ее сюда. | The ladder, as you can see, has now become... a meretricious vertical. But I forgive you for standing it there. |
Вундеркинд велел мне изменить вертикаль. | Kid Genius told me to mess with the vertical hold. |
Есть первая вертикаль. | - First vertical's up. |
Алекс, вертикаль 1 стоит. | - Vertical One up. |
Вторая вертикаль есть! | Second vertical is up. |
Вторая вертикаль, Алекс. | Second vertical is up, Alex. |
Поднимай вертикаль! | Get your vertical up! |
Став вертикаль! | Get your vertical up! |
Не бойтесь использовать вертикаль. | Don't be afraid to explore the vertical. |
Я понимаю, вам нужно создать четкую вертикаль власти, но если вы исключите из нее доктора Вейр, вы просто вызовете отчуждение людей, доверие и уважение которых она заработала, а это все на нашей базе, включая меня. | I understand you need to establish a clear chain of command, but if you cut Dr. Weir out of the loop, you'll only alienate the people whose trust and respect she's earned, which is everyone on the base, including me. |
Жесткая вертикаль подчинения. | You know who they are? |
Думаю, ты помнишь, как мы сидели за этим же столом год назад, и ты говорил, как ты ценишь вертикаль управления. | I know you remember the two of us sitting in this same booth a year ago, you telling me about how you respect the chain of command. |
- Вертикаль. | - Vertical. |
онечно, важно иметь сильную вертикаль. | Well, of course it's important to have a strong centre. |
А теперь выходи на вертикаль! | Now let's work that vertical! |