РОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А где Рой | Where's Roy |
А где Рой | Where's Roy? |
А Рой | Is Roy |
А что Рой | What about Roy |
а я для неё Рой | and I'll be her Roy |
агент Рой | Agent Rye |
Бедный Рой | Poor Roy |
Биг Рой | Big Roy |
Большой Рой | Big Roy |
брат Рой | brother Roy |
был Рой | was Roy |
в прошлый вторник, Рой | last Tuesday night, Roy |
в прошлый вторник, Рой | last Tuesday night, Roy? |
вас, Рой | you, Roy |
вопрос, Рой | question, Roy |
РОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Френки, своим отцом клянусь тебе пока ты не поделишься правами на футбольное поле, мы будем продолжать жалить тебя, жалить как рой пчёл-убийц. | Frankie, on my father's life, Until you realize our right to share the soccer pitch, we will continue to sting you, and sting you like a swarm of killer bees. Okay, okay, come on, come on. |
Мисс Бернард, это мистер Спенсер, Рой Спенсер. | Oh, Miss Bernard, meet Mr. Spencer, Mr. Roy Spencer. |
В голове, как будто пчелиный рой. | My head hums like a swarm of bees. |
Им будет казаться, что они попали в рой шершней. | They'll think they've got into a blooming hornet's nest. |
Когда вернешься, Рой? | - When'll you be back, Roy? |
- Хочешь быть подружкой невесты, Рой? | - I might use you for a bridesmaid, Roy. --oh. |
Нет, Рой, Рой Ви. | Roy V. |
Рой Ви Бенсингер, поэт. | Roy V. Bensinger, the poet. |
Рой, я хочу, чтобы вы написали поэму от лица жертвы. | I want you to write me a story from the point of view of the escaped man. |
Прощайте, Рой. | Goodbye, Roy. |
- Рой, Вы с ума сошли! | - I know it. |
- Рой, прошу, придите в себя. | - Not me. But you don't know me. |
Рой, но сейчас война. | It's because you're leaving so soon. |
Капитан Рой Кронин. | Captain Cronin, Your Grace. |
Танцовщица... 3наешь, Рой... 3наешь, Рой... | A dancer. You know, Roy... You know, Roy... |