РОПОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ропот | murmur |
ропот | Murmuring |
Ропот зрителей | Spectators murmuring |
РОПОТ - больше примеров перевода
РОПОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот ливня ропот, мне снова негде переждать. | The rain calls, dreary, but there's no shelter I have found. |
Между посетителями поднялся глухой ропот, а худощавый камергер, близкий родственник покойницы, шепнул на ухо стоящему подле него англичанину, что молодой офицер её побочный сын, на что англичанин отвечал холодно: | Among the congregation arose a deep murmur, and a tall thin chamberlain, a near relative of the deceased, whispered in the ear of an Englishman who was standing near him, that the young officer was a natural son of the Countess, to which the Englishman coldly replied: "Oh!" |
— [Голоса, ропот] | - [Men Murmuring] |
— [Глухой ропот, обсуждение в зале] — А в случае с Ронда Фавр [Rhondda Fawr] — ...так на ней большая куча угля, которая возвышается над деревней, и та гора отмечена в картах. | - [Townspeople Murmuring] - In Rhondda Fawr, there's a huge coal tip above the village, and that's on the maps. |
[Ропот, обсуждение в зале] | [People Murmuring] |
[Тихий ропот, обсуждение] | [Murmuring] |
Перешептывание, шутки, Ропот по углам, | Something whispered in an alleyway or through a crack |
Слабый шум машин словно ропот волн. | Faint sounds of traffic like the rumble of waves. |
Мы начали слышать ропот про генно-модифицированную сою которая может выдержать применение гербицида "Roundup" | We started hearing rumblings about genetically-engineered soybeans that could resist the application of Roundup. |
Этот ропот, так ерунда или серьезно? - Нет, нет, нет. | So, these rumblings, are they just rumblings or what? |
[Неразборчиво ропот] | [indistinct murmur] |
[Ропот] | [murmuring] |
РОПОТ | (ALL JEERING) |
- Можно сказать, что к миллиардерам относятся даже хуже. РОПОТ | One could argue that billionaires are actually treated worse. |
[Ропот] | MURMURING |