1. об. мн. горн. placer, placer / alluvial deposit
золотоносная россыпь — gold-placer mine, gold-field
алмазная россыпь — diamond-placer
2. разг. (то, что рассыпано) scattering
грузить россыпью (вн.) — load in bulk (d.)
РОССЫПЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РОССЫПЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Россыпь бесценных сокровищ на рынке... | Another rash of priceless treasures on the market.... |
Белая россыпь Костей человеческих или Чего-то другого? | parting the withered winter grass a single green endive shattered white shards - someone's bones or what? |
Что тебе может пригодиться – это щедрая россыпь пыльцы фей. | What you could use is a generous sprinkling of faerie dust. |
Да, я слышал, что прибытие господина Кавано вызвало целую россыпь новых станций, черт бы их побрал. | Yes, I hear the arrival of Mr. Kavanagh has been followed by the finding of a rash of new stations, for God's sake. |
Мы с сёстрами нашли россыпь белых фиалок в расселине у ручья, и назвали это нашей "священной тайной". | My sisters and I would find a clump of white violets in a cleft of the brook bank, and we called it our "holy secret". |
Дрожащая Луна и россыпь звезд. | * The trembling moon and the stars unfurled |
Пожалуйста, включите россыпь конфетти. | Turn on your confetti, please. |
Его детство - россыпь вспышек, предполагающих психопатическое поведениие. | His childhood is riddled with outbreaks suggesting psychopathic behavior. |
Подлинная "россыпь" из знаментостей и титанов промышлености | A veritable "who's who" of celebrities and titans of industry-- |
"Как россыпь лепестков на черной мокрой ветке." | "Petals on a wet black bough." |
Россыпь магических островов, пристанище колдуний и демонов. | A group of magical islands home to witches and demons. |
Бриллиант 2 карата И россыпь камней по всей оправе кажетесь мне очень знакомой | It's a design that features a 2 carat, brilliant cut diamond, and a u-prong setting. |
Россыпь звёзд на светло-синем поле. | It's a light blue field and a spray of stars. |