АБСОЛЮТНО перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

АБСОЛЮТНО


Перевод:


нареч.

absolutely; (совершенно тж.) perfectly, utterly

это абсолютно невозможно — it is absolutely impossible; it is a sheer impossibility идиом.


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



АБСОЛЮТИСТСКИЙ

АБСОЛЮТНЫЙ




АБСОЛЮТНО перевод и примеры


АБСОЛЮТНОПеревод и примеры использования - фразы
Абсолютная власть развращает абсолютноAbsolute power corrupts absolutely
абсолютноabsolutely
абсолютноit is
абсолютноtotally
абсолютно автономноеtotally self-sustainable
абсолютно автономное зданиеtotally self-sustainable building
абсолютно анонимноcompletely anonymous
абсолютно анонимноtotally anonymous
абсолютно безat no
Абсолютно без понятияabsolutely no idea
Абсолютно без понятияhave absolutely no idea
Абсолютно без понятияI have absolutely no idea
абсолютно без рискаat no risk
абсолютно без риска дляat no risk to
абсолютно без сознанияcompletely unconscious

АБСОЛЮТНО - больше примеров перевода

АБСОЛЮТНОПеревод и примеры использования - предложения
подчеркивая необходимость дальнейшего укрепления политической воли, абсолютно необходимой для успешного осуществления рекомендаций Генерального секретаря и предложений Рабочей группы,Emphasizing the need to strengthen further the political will that is indispensable for the successful implementation of the recommendations of the Secretary-General and the proposals of the Working Group,
считая, что, пока ядерное разоружение не достигнуто на всемирной основе, международному сообществу абсолютно необходимо разработать эффективные меры и соглашения по обеспечению безопасности государств, не обладающих ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия с любой стороны,Considering that, until nuclear disarmament is achieved on a universal basis, it is imperative for the international community to develop effective measures and arrangements to ensure the security of non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons from any quarter,
j) Комиссия в качестве подготовительного органа конгресса просит Генерального секретаря подготовить лишь те справочные документы, которые абсолютно необходимы для осуществления программы работы конгресса;(j) The Commission, as the preparatory body for the congress, shall request the Secretary-General to prepare only those background documents which are absolutely necessary for implementing the programme of work of the congress;
признавая, что безопасная обстановка является абсолютно необходимой для безопасной и эффективной доставки и распределения гуманитарной помощи,Recognizing that a secure environment is absolutely necessary for the safe and effective delivery and distribution of humanitarian assistance,
подтверждая, что усилия Организации Объединенных Наций по мирному разрешению споров, в том числе с помощью ее операций по поддержанию мира, абсолютно необходимы,Affirming that the efforts of the United Nations in the peaceful settlement of disputes, inter alia, through its peacekeeping operations, are indispensable,
считая, что, пока ядерное разоружение не достигнуто на всемирной основе, международному сообществу абсолютно необходимо разработать эффективные меры и соглашения по обеспечению безопасности государств, не обладающих ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия с любой стороны,Considering that, until nuclear disarmament is achieved on a universal basis, it is imperative for the international community to develop effective measures and arrangements to ensure the security of non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons from any quarter,
подчеркивая, что поощрение и защита свободы иметь мнение и выражать его и коллективная готовность выслушать друг друга, учиться друг у друга и уважать культурное наследие и разнообразие абсолютно необходимы для диалога, прогресса и развития человеческой личности,Emphasizing that promotion and protection of freedom of opinion and expression and a collective commitment to listen to and learn from each other and to respect cultural heritage and diversity are essential for dialogue, progress and human advancement,
считая, что, пока ядерное разоружение не достигнуто на всемирной основе, международному сообществу абсолютно необходимо разработать эффективные меры и соглашения по обеспечению безопасности государств, не обладающих ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия с любой стороны,Considering that, until nuclear disarmament is achieved on a universal basis, it is imperative for the international community to develop effective measures and arrangements to ensure the security of non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons from any quarter,
15. настоятельно призывает все стороны обеспечить свободное и беспрепятственное перемещение населения, что, в частности, абсолютно необходимо для возобновления экономической деятельности;15. Urges all parties to permit free and unhindered movement of the population, which is essential, inter alia, to the resumption of economic activities;
подчеркивая, что водные ресурсы имеют решающее значение для устойчивого развития, включая экологическую целостность и ликвидацию нищеты и голода, и абсолютно необходимы для обеспечения здоровья и благополучия людей,Emphasizing that water is critical for sustainable development, including environmental integrity and the eradication of poverty and hunger, and is indispensable for human health and well-being,
признавая, что, хотя главную ответственность за борьбу с ВИЧ/СПИДом несут правительства, для обеспечения эффективного реагирования абсолютно необходимы усилия и участие всех слоев общества,Recognizing that, while the primary responsibility for responding to HIV/AIDS rests with Governments, the efforts and engagement of all sectors of society are essential to generating an effective response,
признавая, что безопасная обстановка абсолютно необходима для безопасной и эффективной доставки и распределения гуманитарной помощи, а также является одной из предпосылок для усилий по восстановлению, реконструкции и долгосрочному развитию, и приветствуя расширение мандата Международных сил содействия безопасности, для того чтобы они могли - насколько позволяют ресурсы - поддержать усилия афганской Переходной администрации и ее преемников по обеспечению безопасности в районах Афганистана за пределами Кабула и его пригородов, так чтобы афганские власти, а также персонал Организации Объединенных Наций и другой международный гражданский персонал, участвующий, в частности, в усилиях по реконструкции и в гуманитарных усилиях, могли действовать в безопасных условиях, и оказать помощь в деле обеспечения безопасности для выполнения других задач в соответствии с Боннским соглашением,Recognizing that a secure environment is indispensable for the safe and effective delivery and distribution of humanitarian assistance and is a precondition for rehabilitation, reconstruction efforts and long-term development, and welcoming the expansion of the mandate of the International Security Assistance Force to allow it, as resources permit, to support the Afghan Transitional Administration and its successors in the maintenance of security in areas of Afghanistan outside Kabul and its environs, so that the Afghan authorities, as well as the personnel of the United Nations and other international civilian personnel engaged, in particular, in reconstruction and humanitarian efforts, can operate in a secure environment, and to provide security assistance for the performance of other tasks in support of the Bonn Agreement,
считая, что, пока ядерное разоружение не достигнуто на всемирной основе, международному сообществу абсолютно необходимо разработать эффективные меры и соглашения по обеспечению безопасности государств, не обладающих ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия с любой стороны,Considering that, until nuclear disarmament is achieved on a universal basis, it is imperative for the international community to develop effective measures and arrangements to ensure the security of non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons from any quarter,
подчеркивая, что водные ресурсы имеют решающее значение для устойчивого развития, включая сохранение окружающей среды и ликвидацию нищеты и голода, и абсолютно необходимы для обеспечения здоровья и благополучия людей,Emphasizing that water is critical for sustainable development, including environmental integrity and the eradication of poverty and hunger, and is indispensable for human health and well-being,
считая, что, пока ядерное разоружение не достигнуто на всемирной основе, международному сообществу абсолютно необходимо разработать эффективные меры и соглашения по обеспечению безопасности государств, не обладающих ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия с любой стороны,Considering that, until nuclear disarmament is achieved on a universal basis, it is imperative for the international community to develop effective measures and arrangements to ensure the security of non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons from any quarter,


Перевод слов, содержащих АБСОЛЮТНО, с русского языка на английский язык


Перевод АБСОЛЮТНО с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

абсолютно



Перевод:

absolute;
Русско-армянский словарь

абсолютно



Перевод:

{ADV}

բացարձակապես

Русско-белорусский словарь 1

абсолютно



Перевод:

нареч. абсалютна

Русско-белорусский словарь 2

абсолютно



Перевод:

ані

Русско-новогреческий словарь

абсолютно



Перевод:

абсолютн||о

нареч ἀπόλυτα {-λύτως}, ἀπεριόριστα {-ως}, ὁλοτελως.

Русско-шведский словарь

абсолютно



Перевод:

{absol'u:t}

1. absolut

absolut färsk--абсолютно свежий absolut nödvändig--абсолютно необходимый du får absolut inte komma--тебе ни в коем случае нельзя приходить

{²f'ul:sten:di(k)t}

2. fullständigt

det vore fullständigt idiotisk--это было бы абсолютной глупостью

{skvat:}

3. skvatt

{²spr'ång:ande}

4. språngande

Русско-венгерский словарь

абсолютно



Перевод:

"безусловно"feltétlenül

"полностью"teljesen

"целиком"egészen

Русско-казахский словарь

абсолютно



Перевод:

нареч. мүлде, тіпті, өте;- он абсолютно прав онікі өте дұрыс
Русско-киргизский словарь

абсолютно



Перевод:

нареч.

таптакыр, бүт бойдон.

Большой русско-французский словарь

абсолютно



Перевод:

absolument

это абсолютно невозможно — c'est tout à fait impossible

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

абсолютно



Перевод:

бус-бутюн, тамамынен

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

абсолютно



Перевод:

büs-bütün, tamamınen

Русско-крымскотатарский словарь

абсолютно



Перевод:

бус-бутюн; тамамийле

Универсальный русско-польский словарь

абсолютно



Перевод:

Przymiotnik

абсолютный

absolutny

całkowity

Przysłówek

абсолютно

absolutnie

zupełnie

kompletnie

Русско-польский словарь2

абсолютно



Перевод:

absolutnie, całkowicie, kompletnie;

Русско-персидский словарь

абсолютно



Перевод:

مطلقآ ، به طور مطلق

Русско-сербский словарь

абсолютно



Перевод:

абсолю́тно

апсолутно, никако, потпуно

я абсолютно не винова́т — никако нисам крив

он абсолютно прав — он је потпуно у праву

Русский-суахили словарь

абсолютно



Перевод:

абсолю́тно

halisi, kabisa, kenyekenye

Русско-таджикский словарь

абсолютно



Перевод:

абсолютно

мутлақо, қатъиян

Русско-узбекский словарь Михайлина

абсолютно



Перевод:

mutlaqo, tubda

Большой русско-итальянский словарь

абсолютно



Перевод:

нар.

assolutamente, in assoluto

он абсолютно прав — lui ha assolutamente ragione; ha ragione da vendere

это абсолютно лучший автомобиль года — è in assoluto la migliore autovettura dell'anno

Русско-португальский словарь

абсолютно



Перевод:

нрч

absolutamente; completamente, totalmente

Большой русско-чешский словарь

абсолютно



Перевод:

úplně

Русско-чешский словарь

абсолютно



Перевод:

úplně, totálně, absolutně, naskrze, načisto, naprosto, nadobro
Большой русско-украинский словарь

абсолютно



Перевод:

наречиеабсолютно

¤ абсолютно все -- абсолютно все, геть усе

¤ абсолютно уверен -- цілком (цілковито) впевнений

¤ абсолютно не важно -- зовсім не важливо

от слова: абсолютный прилаг.

Краткая форма: абсолютен

абсолютний

¤ абсолютный покой -- повний, цілковитий, абсолютний спокій

¤ абсолютная тишина -- цілковита тиша

¤ абсолютная монархия -- абсолютна монархія

¤ абсолютная величина -- абсолютна величина

¤ абсолютная истина -- абсолютна істина

¤ абсолютная идея -- абсолютна ідея

¤ абсолютный ноль -- абсолютний нуль

¤ абсолютный слух -- абсолютний слух

¤ абсолютный чемпион -- абсолютний чемпіон

¤ абсолютная прибавочная стоимость -- абсолютна прибавочна вартість


2020 Classes.Wiki