РУБАТЬ ← |
→ РУБАХА-ПАРЕНЬ |
РУБАХА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
белая рубаха | white shirt |
рубаха | shirt |
РУБАХА - больше примеров перевода
РУБАХА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Есть бинты, 'unguento' и чистая рубаха? | Get me some bandages, 'unguento' and a clean shirt. |
Потрясная у вас рубаха. | - Great shirt. |
Слушай, Мать-Тереза, я не выходил из самолета со словами: "Я - Маркус Велби, добрый доктор и рубаха-парень". | I did not get off the plane and say that I am Marcus Welby, kindly physician and all-around swell guy. |
Внутри же он, может, парень-рубаха... | Look close and there must be a sweet man inside |
Так, рубаха! | Right- - Shirt! |
Твоя рубаха - говно, и сам ты выглядишь как говнюк. | You are wearing an ascot You look like an asshole |
Вообще Железная голова и Железная Рубаха довольно своеобразные парни. | Actually, Iron Head and Iron Shirt are like street performers. |
Эта блестящая рубаха, моя. | That shiny shirt, that's mine. |
- Рубаха в клетку! | Try it on. |
По-моему, скорее, рубаха. | I'd say it was a shirt. |
Пожалуй, даже... белая рубаха. | Even... A white shirt! |
Ещё на нём была плотная фланелевая рубаха. | I think he's wearing a plaid flannel shirt. |
Дайте-ка угадаю: седые волосы, трость, клетчатая рубаха, с норовом. | Don't tell me-- white hair, cane, plaid shirt, character. |
Мишень номер один, белый мужчина, около 40, невысокий... на нем коричневая рубаха и серая кепка. | Target number one is a white male, 40s, short... wearing a tan shirt and a gray tam. |
Я! Я, капитан Жёлтая Рубаха! | I. I, Captain Yellowshirts. |