1. scold (d.), rail (at), abuse (d.)
2. (порицать, критиковать) criticize severely (d.)
РУГАТЕЛЬСТВО ← |
→ РУГАТЬСЯ |
РУГАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет меня ругать | scolds me |
будет ругать | will scold |
его ругать | scold him |
ругать | scolded? |
ругать меня за | yell at me for |
ругать тебя | scold you |
себя ругать | drown in self-pity |
себя ругать | in self-pity |
тебя ругать | to bust you |
РУГАТЬ - больше примеров перевода
РУГАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дорогая, ты не должна её так ругать. | Oh, darling, you mustn't think unkindly of her. |
Кто разрешил ругать великого волшебника? ! | Do you presume to criticize the great Oz? |
Или отец будет ругать тебя. | Or Father'll scold you. |
- Ну, мы будем ругать вас на счастье. | They'll kill me. - We're going to keep our fingers crossed. |
Лучше вы езжайте, а я буду ругать вас на счастье. | You go to the hotel and I'll cross my fingers. Here, think of something else. |
Если к тебе прилетят три джина, начнут тебя бить, ругать, куда-нибудь понесут, ты произноси волшебные заклинания: | If three genies arrive here and start to beat you, to swear, and carry you around, just say the magic spell: |
Впрочем, нет. Мы не должны ругать детей. | But no, we should never scold children. |
Но я не могу его ругать. | - I can't really scold him. |
Стив не перестает меня ругать. | Steve has been remonstrating with me about it. |
Кто имеет право ругать меня? | I do what I please, and no one can say a word. |
Зачем теперь ругать старика? | What's the use of railing against the old man? |
или же он будет нашим сыном но в этом случае, я смогу ругать его и воспитывать... учить и беспокоиться и любить его... если мы поженимся Карл, он будет нашим сыном | Or he can be our son. But in that case, I'll bawl him out and spoil him and discipline him and worry about him and love him. If we do get married, Carl, he'll be our son. |
Помнишь тот яркий солнечный день в поле, когда меня стал ругать какой-то солдат? Уж и не помню почему Что ты ему тогда сказал? | And remember that wonderful sunny day out in the country when that soldier scolded me for some reason? |
Я должен тебя хвалить, а не ругать. | That everything I'm doing dtinkd. |
Сегодня мы говорили слишком много, доктор будет нас ругать. | We've talked too much today, the doctor will scold us. |