РУМЫН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Он - румын | He's Romanian |
Румын | Romanian |
Румын | Romanian? |
румын | s Romanian |
РУМЫН - больше примеров перевода
РУМЫН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наполовину русский, наполовину румын, он имел губительное очарование. | Half Russian, half Rumanian, he was a man... of unusual and deadly charms. |
Один румын. | A Romanian. |
Куртс... Этот румын Попэску... | Uh, Kurtz, this Romanian, uh... |
- Да. Румын? | - The Romanian? |
- Румын? - Да. | - Yes, the man who helped carry him. |
В полицейском досье он числится как румын, ворующий цыплят,... ..по имени Константинеску, однако когда он купил это заведение,... ..оно называлось "У Усача" и дешевле было отрастить усы... ..чем покупать новую вывеску. | According to police records, he is a Romanian chicken thief named Constantinescu, but when he bought this place it was called "Chez Moustache" and it was cheaper to grow a moustache than to buy a new sign. |
Румын. | Romanian. |
Болога румын и сражается здесь на румынском фронте. | Bologa is a romanian and fights here, on the romanian front. |
Ну вот, чем вам не интернационал? Болога румын, г-н капитан чех, Г-н доктор поляк, Г-н пастор немец, я венгр, г-н капитан Цервенко русский. | Bologa is romanian, mr captains are czechs, mr doctor is polish and the preast is german, i am hungarian, mr captain Cervenko is a russian. |
Я румын. | I'm a romanian. |
Я тоже румын. | I am a romanian too. |
Румын? | Romanian? |
А, Вы, что Румын? | Are you romanian? |
О друг мой, эти чумазые крестьяне, а главное, среди них есть венгры, про румын, я уже молчу. Делая вид, что якобы пашут землю. Они дошли до линии фронта. | My dear friend, these lazy peasants, and what's most important is that there are hungarians between them, under the pretences that they wanted to work thier lands showed up in the line of fire |
Я румын? | Look at you! |