ВЕРХОВОДИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЕРХОВОДИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Зелен он еще верховодить. | He is too green to boss over here. |
Ты что думаешь тебе достаточно просто вернуться... И сразу начнешь всем верховодить | What do you think you simply return And once you start to boss everyone |
Я бросил вызов, чтобы согласно древним обычаям мы встретились здесь, на избранном клочке земли и наконец выяснили кто будет верховодить на Пяти Углах. | On my challenge, by the ancient laws of combat we are met at this chosen ground to settle for good and all who holds sway, over the Five Points. |
Нельзя позволить гомосексуалистам здесь верховодить | We can't let those homos move here. |
ДУМАЕШЬ, У ТЕБЯ ЛУЧШЕ ПОЛУЧИТСЯ ВЕРХОВОДИТЬ? | You think you could do a better job leading this crew? |
Что, стала верховодить работницами, на мою шею? | Have you become a union leader on my back? |
В Майами дико влажно летом, а тебе еще всей этой кодлой верховодить. | Miami is very humid in the summer, and you got all these people you have to manage. |
Мы правда позволим восьмилетке верховодить на нашей вечеринке? | Are we really gonna let an 8-year-old dictate this party? |
- Не надо позволять ей верховодить. | - You can't let her run the show. |
Неужели вы думаете, что мы позволим этой семейке верховодить нами. | Do you really think that we can allow the sentiment of family to determine our actions? |
Он любит верховодить. | HE LIKES TO BE KING AROUND HERE. |