1. (верхняя часть) top, apex (pl. -xes, apices), (горы' тж.) summit
верхушка лёгкого анат. — apex of a lung
2. разг. (организации) leadership, leaders pl.
правящая верхушка — ruling clique
ВЕРХУШКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Верхушка | The top of |
верхушка айсберга | just the tip of the iceberg |
верхушка айсберга | the tip of the iceberg |
верхушка айсберга | the tip of the iceberg? |
Верхушка айсберга | Tip of the iceberg |
верхушка айсберга, ты | the tip of the iceberg, you |
верхушка московского центра | Moscow Centre'everybody on the top floor |
верхушка очень | the tip of a very |
верхушка очень | tip of a very |
всего лишь верхушка | just the tip of the |
всего лишь верхушка | s just the tip of the |
всего лишь верхушка айсберга | just the tip of the iceberg |
всего лишь верхушка айсберга | s just the tip of the iceberg |
лишь верхушка | is just the tip |
лишь верхушка | just the tip of the |
ВЕРХУШКА - больше примеров перевода
ВЕРХУШКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Верхушка башни из слоновой кости. | IT WOULD DESTROY EVERYTHING, ROSS. |
# Верхушка серебряной элиты # | ♪ Executive silver elite ♪ |
Революционная верхушка... | The revolutionaries... |
Верхушка вся уже давно схвачена. | The top guys have been cops too long. |
- Верхушка красной палки. | - The top of a red stick. |
Выглядит как верхушка медицинской бутылочки, как думаешь? | That look like the top of a medicine bottle to you? |
Этот закон - лишь верхушка айсберга. | This law is just the tip of the iceberg. |
ƒемократическа€ верхушка приветствовала новый законопроект, прозванный Glass Owen Bill, как нечто радикально отличающеес€ от законопроекта ќлдрича. | The Democratic leadership hailed the new bill, called the Glass-Owen Bill, as something radically different from the Aldrich Bill. |
Вы не думаете, что я знаю, что вы, это только верхушка айсберга? | You don't think I know that you're the tip of the iceberg? |
У вас верхушка кекса? | Are you eating a muffin top? |
Каждые две минуты: "Где верхушка этого кекса? | Every two minutes: "Where's the top of this muffin? |
Мы верхушка в цепочке еды. | We're the top of the f*kin' food chain . |
Это только верхушка айсберга. | This is only the tip of the iceberg. |
Это верхушка айсберга, а его основная, главная часть уходит к верхушке нашей армии. | It's only the top of the iceberg, but its main and most important part leads to the top brass of our army/ |
Синяя тут только верхушка. | It's only blue on top. |