РЯСА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ряса | cassock |
ряса | habit |
РЯСА - больше примеров перевода
РЯСА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Посмотри на этого священника, какая у него ряса. | Look at that priest, which cassock so full of stains. |
Пришел вчера, ряса липкая, склеилась вся. | The other night you came back with your cassock all glued together. |
-Не ряса, ваше святейшество, не ряса! | - It isn't the vestements, your Emminence! |
Вот испачканное нижнее белье. Монашеская ряса. | Here are the soiled undergarments and the nun's habit. |
Ряса и покрывало монахини | A nun's habit and a wimple. |
Ее ряса и покрывало были спрятаны там вместе с рясой Освина | Her habit and her wimple were hidden there along with Oswin's cloak. |
- Ты - мужчина, ты дышишь, на тебе ряса - ты виноват. | - You're a man. You're liable. |
Ну, лучше черная ряса, чем белый передник. | Well, better a black robe than a white apron. |
-Вам пойдёт ряса. | -You'd look good in a habit. |
Ряса по-гречески. | The Greek word for frock. |
- Извините, но у доминиканцев обычно белая ряса. | - Excuse me, usually the Dominicans have a white habit. |
Твоя монашеская ряса, замшевая плетка, розовое колесо, кукуруза. | Your nun's habit, the suede flogger, your pink Wartenberg wheel, the corn stalk. |
Хоть и "ряса" его сделана похоже из волчьей шкуры, как я понял. | Albeit a sharkskin suit kind of cloth, from what I know. |
А уж эта видавшая виды ряса... | And as for that hand-me-down cassock... |
Ряса монаха? | A monk's cassock? |