sazhen
морская сажень (1,83 м) — fathom
♢ косая сажень в плечах разг. — broad shoulders; broad as an ox
САЖЕНЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Полных сажень | Full fathom |
Полных сажень пять | Full fathom five |
Полных сажень пять — мой | Full fathom five |
сажень пять | fathom five |
сажень пять — мой | fathom five |
САЖЕНЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
За что это я терплю? Легко тащить сажень дров? | All that wood _BAR_'m supposed to carry around is just too heavy! |
У домовладельца Георка утащили сажень дров. | The landlord Georq was robbed of a large quantity of wood. |
Сажень! | An entire truckload! |
И, вмиг разучившись летать, приближаются к земле в смертельном падении сажень за саженью. | "and forgetting to fly, they both sink down and down in a great, dying fall," "fathom after fathom, until the female utters..." |
Высокий, ухоженный, косая сажень в плечах | Tall, good-looking, broad shoulders. |
А один сажень? | Fathom. |
Мощные руки, как у Геракла, массивную грудную клетку, ноги, налитые атомной энергией, косую сажень в плечах и всё - не выходя из дома. | Thick herculean arms, a deep massive chest, atomic powered legs, shoulders a yard wide and right in the privacy of your own home. |
"Полных сажень пять— мой отец лежит, из кораллов его скелет, а его глаза из жемчужинок. | ♪ Full fathom five ♪ ♪ my father lies ♪ ♪ of his bones are coral made ♪ |
"Полных сажень пять— мой отец лежит, из кораллов его скелет..." | Full fathom five thy father lies. Of his bones are coral made. |