САМОГОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
виски, даже самогон | whiskey, my hooch |
виски, даже самогон Встельку | whiskey, my hooch yöu |
гнать самогон | to make moonshine |
Да, самогон | Yeah, moonshine |
даже самогон | my hooch |
даже самогон Встельку | my hooch yöu |
и самогон | and moonshine |
как виски, даже самогон | my whiskey, my hooch |
Он пил самогон | He was drinking Moonshine |
пил самогон | drinking Moonshine |
пил самогон | was drinking Moonshine |
продавал самогон | selling moonshine |
самогон | hooch |
самогон | moonshine |
Самогон | Moonshine? |
САМОГОН - больше примеров перевода
САМОГОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не самогон ли это? | It's not moonshine! |
Меня самогон не интересует. | - You selling? - Right. Ain't interested in shiney. |
В бывшем 19 и 47, я знал чувака настолько крутого, что когда он возил самогон, за ним гналось 10 полицейских машин. | Back in 19 and 47, I knew a man so bad that when he was moonshining, he had 10 police cars chasing after him. |
Они украли самогон. | They even stole Monge's brandy. |
Пиво, водку, самогон Мы сотрем с планеты вон! | Beer, vodka and moonshine Out of our planet, as any wine! |
Они варили самогон. Я провела два года среди помоев. | They were moon shiners, I spent two years next to a mash tub |
Этот ваш паршивый самогон всех усыпил. | That lousy bootleg of yours sent everyone to sleep. |
Проституция, порнофильмы, таблетки для потенции, самогон, наркотики, то есть, героин, кокс, трава, кислота... | Prostitution, porno movies, sexual aids, bootleg, drugs, i.e., heroin, coke, hash, acid... |
Думаешь, у него там есть самогон? | You think he's got the bootleg there? |
- Это самогон, да? | This is moonshine. Is that? Is this moonshine, right? |
Самогон ? | Moonshine? |
Да, самогон. | Yeah, moonshine. |
Самогон от Скаары. | Skaara's moonshine. I'll give it a little shot. |
Самогон ! | Moonshine! |
- Самогон? | -Moonshine? |