aircraft, aeroplane; airplane, plane; (пассажирский тж.) air-liner
самолёт связи — liaison plane
бомбардировочный самолёт — bombing aircraft, bomber; bombardment (air)plane амер.
разведывательный самолёт — reconnaissance aircraft, scout plane
санитарный самолёт — air ambulance, ambulance plane
транспортный самолёт — transport aircraft / plane
учебный самолёт — training plane
самолёт-торпедоносец — torpedo aircraft
САМОКРУТКА ← |
→ САМОЛЁТНЫЙ |
САМОЛЁТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а не самолет | not a plane |
автопилот пытался удержать самолёт | autopilot kept the plane |
автопилот пытался удержать самолёт | autopilot kept the plane level |
американский военный самолет | American military plane |
беспилотный самолет | drone |
билет на самолет | a plane ticket |
билет на самолет | a plane ticket? |
Билет на самолёт | Plane ticket |
билет на самолет | plane ticket? |
билет на самолет в | a flight to |
билет на самолет в | a plane ticket to |
Билет на самолет до | A plane ticket to |
билет на самолёт до | on a plane back to |
билет на самолёт до | plane ticket to |
билет на самолёт до Сиднея | on a plane back to Sydney |
САМОЛЁТ - больше примеров перевода
САМОЛЁТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Всего неделю назад я стоял в очереди на посадку в самолёт и жевал бутерброд. | A week ago, I was standing in line, holding a tuna baguette, queuing up for easyJet. |
Только вот это подпишите, и мы отвезём вас в аэропорт и посадим на самолёт. | Just sign these and we'll get you to the airport and on a flight. |
Я хочу сесть на самолет. | I want to get on a plane. |
Кто-то прислал за мной частный самолет. | Someone sent a private plane. |
Если ты захочешь настоящий паровоз или самолет то я пойду "в отступную", но из разумных желаний - любые. | I might have to back out, but anything within reason, sure! |
Хорас, немедленно закажи самолет. | Horace, hire a plane right away. |
Зафрахтуй самолет на уикенд, вернемся вовремя. | Charter a plane for the weekend, we'll be back in time. |
Если ты хочешь, чтобы шоу состоялось через два дня, закажи сейчас же самолет. | If you want this show to run two nights, get me a plane now. |
- Какой самолет? | - What kind of a plane? |
Вот, наверное, его самолет. | That must be his plane now. |
Проконтролируй, чтобы самолет был готов. | Be sure that the plane is ready. |
Мой самолет. | My plane. |
Отец, ты запросил мой самолет? | Father, did you cable about my plane? |
Я поспорила с ним на новый самолет, что вы выдадите себя в первые же 24 часа. | I bet him a new plane that you'd tip your hand in the first 24 hours. |
Забронируй мне билеты на ближайший самолет в Гавану и позвони миссис Стэнхоп, попроси, чтобы она собрала мои вещи. | Book me on the first plane to Havana, and call Mrs. Stanhope. Tell her to have my things ready. |