САРКАСТИЧЕСКИ ← |
→ САРКОМА |
САРКАСТИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Саркастичный | Sarcastic |
саркастичный и | sarcastic and |
саркастичный или | sarcastic or |
саркастичный или потому | sarcastic or |
ты саркастичный | you're sarcastic |
ты саркастичный или | you're sarcastic or |
ты саркастичный или потому | you're sarcastic or |
САРКАСТИЧНЫЙ - больше примеров перевода
САРКАСТИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он же такой саркастичный и мрачный, а ты не такая. | I mean, he's so sarcastic and dark, and you're not that. |
- Саркастичный. | - Sarcastic. |
Плюс приедет его правая рука отец Джессап, самый саркастичный священник Ирландии. | And his PA is coming, Father Jessup, the most sarcastic priest in Ireland. |
Может, потому что ты был отчуждённым или потому что ты саркастичный или потому что ты постоянно шутишь или потому что бросаешь свою одежду на диван. | Maybe because you used to be aloof... or that you're sarcastic or that you joke around... or that you throw your clothes on the couch. |
Может, потому что ты саркастичный или потому что ты... | Maybe it's because you're sarcastic or maybe it's because you.. |
Я саркастичный? | I'M SARCASTIC? |
В смысле, ты более саркастичный. | I mean, you're more sarcastic. |
Саркастичный? | Am I sarcastic? |
Ты не знаешь мою мать, господин Саркастичный. | You do not know my mother, Mr Sarcastic. She's gonna be beside herself when she sees these. |
Знаешь, такой мрачный, саркастичный. | You know, he's moody. He's sarcastic. I mean, I know he's an artist, |
Ой, глянь-ка, какой саркастичный. | Oh, look, Sarcastic Man. |
Эй, я душевный и саркастичный... | hey. I'm moody and sarcast.. |
Ты саркастичный, а девушки не любят это. | You're kind of sarcastic... women hate that. |
Потому что я саркастичный говнюк, с одним подкатом. | Because I'm a sarcastic bastard with one move. |
Ух, это просто ужасно*. *саркастичный ответ | Personally, I'd rather shit in my hands and clap. |