СБАВИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
сбавить темп | slow down? |
сбавить тон | pipe down |
сбавить тон | pipe down? |
сбавить цену | lower the price |
хочет сбавить темп | wants to slow |
хочет сбавить темп | wants to slow things |
хочет сбавить темп | wants to slow things down |
что хочет сбавить темп | wants to slow things |
что хочет сбавить темп | wants to slow things down |
СБАВИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сбавить обороты. | Slow on engines. |
В результате нашей атаки удалось вдвое сбавить его скорость. | We have scored at least one hit. Its speed is down to half. |
Тебе следовало бы сбавить тон! | You must be off your rocker. |
Сбавить скорость, м-р Митчелл. | Neutralise warp, Mr. Mitchell. |
И завтра утром нужно будет сбавить темп. | Tomorrow morning is the showdown. |
Похоже, ты убедила Рицуко сбавить обороты. | It seemed, as if you turned down Ritsuko |
- Сбавить скорость? | -Should we decrease speed? |
Сбавить скорость до 20 узлов и запустить винты. | Make revolutions for 20 knots and engage the propellers. |
¬ы не могли бы сбавить тон? | - Will you please pipe down? |
Нужно сбавить скорость. | We gotta get her slowed down now. |
Как думаешь, мне стоит сбавить скорость? | - Want me to slow down? |
Эй, Базз, можем мы сбавить темп? | Hey, Buzz, can we slow down? |
Я хочу сбавить скорость, г-н Хантер. | I wish to slow her down, Mr. Hunter. |
- Я так... я польщена но думаю, нам стоит сбавить обороты. | I'm so flattered but I think maybe we should slow down a Iittle here. |
Знаешь, может быть, ты мог бы слегка сбавить ход? М-м-м. | - So, you know, maybe you could slow it down a bit? |