1. (сохранять) save (d.), preserve (d.); (предохранять) protect (d.)
сберечь время — save time
сберечь пальто от моли — protect the coat from moth
2. (копить) save (d.), save up (d.), put* aside (d.)
СБЕРЕГАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СБЕРЕГАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы будем тщательно сберегать оставшиеся запасы в нефтехранилищах. | We will carefully conserve the remaining supplies of petrol in the depot. |
Ваш сосед считает, что "Сберегать даже кусочек - грех" | Your very neighbour believes, 'Hoarding even a morsel is a sin' |
Собирать, свидетельстовать, сберегать. | Assemble, testify, preserve. |
Они очень хорошо умеют сберегать влагу, но даже они нуждаются в постоянном источнике воды. | They're very good at conserving moisture but they nonetheless need a regular supply of water. |
Но чтобы выжить в то время, когда было не на что охотиться и нечего собирать, мы стали своего рода людьми-холодильниками, способными сберегать еду и носить её неопределённое время. | But to survive when there wasn't anything to hunt or gather, we became like human refrigerators, capable of storing food and carrying it with us for lean times. |
Их нужно тщательно сберегать. | They have to be very carefully preserved. |