СБОРНИК перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СБОРНИК


Перевод:


м.

1. (книга) collection

сборник рассказов, статей — collected stories, articles pl.

2. тех. (вместилище) storage tank, receptacle


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



СБОРНАЯ

СБОРНЫЙ




СБОРНИК перевод и примеры


СБОРНИКПеревод и примеры использования - фразы
для меня сборникme a mix
для нее сборникher a mix
для нее сборникmake her a mix
запишу для нее сборникher a mix tape
запишу для нее сборникmake her a mix tape
мой сборникmy mixtape
мой сборникmy mixtape?
национальным органам Сборникnational authorities the Digest
национальным органам Сборник поnational authorities the Digest of
национальным органам Сборник по практикеnational authorities the Digest of Jurisprudence
органам Сборникauthorities the Digest
органам Сборник поauthorities the Digest of
органам Сборник по практикеauthorities the Digest of Jurisprudence
органам Сборник по практикеauthorities the Digest of Jurisprudence of
Права человека: сборникHuman Rights : A Compilation

СБОРНИК - больше примеров перевода

СБОРНИКПеревод и примеры использования - предложения
l) осуществлять Минимальные стандартные правила обращения с заключеннымиСм. Права человека. Сборник международных договоров, Том I (часть первая) [издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.94.XIV.1 (Vol. I, Part 1)]. и повысить возраст, с которого наступает уголовная ответственность для детей, с тем чтобы учесть замечания Комитета по правам ребенка;(l) To implement the Standard Minimum Rules for the Treatment of PrisonersSee Human Rights: A Compilation of International Instruments, volume I (First Part), (United Nations publication, Sales No. E.94.XIV.1 (Vol. I, Part 1)). and to raise the age of criminal responsibility for children in order to take into account the observations of the Committee on the Rights of the Child;
23. Мы также признаем практическую значимость типовых договоров о международном сотрудничестве по уголовно-правовым вопросам как важных средств развития международного сотрудничества, и мы предлагаем Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию призвать Центр Организации Объединенных Наций по международному предупреждению преступности обновить Сборник стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияИздание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.92.IV.1 и исправление., с тем чтобы предоставить наиболее современные варианты таких типовых договоров в распоряжение государств, которые хотели бы воспользоваться ими.23. We also recognize the value of the model treaties on international cooperation in criminal matters as important tools for the development of international cooperation, and we invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to call upon the United Nations Centre for International Crime Prevention to update the Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal JusticeUnited Nations publication, Sales No. E.92.IV.1 and corrigendum. in order to provide the most up-to-date versions of the model treaties to States seeking to utilize them.
k) осуществлять Минимальные стандартные правила обращения с заключеннымиСм. Права человека: сборник международных договоров, том I (часть первая) [издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.94.XIV.1 (Vol. I, Part 1)]. и продолжать уделять особое внимание находящимся в заключении женщинам и подросткам;(k) To implement the Standard Minimum Rules for the Treatment of PrisonersSee Human Rights: A Compilation of International Instruments, volume I (First Part) (United Nations publication, Sales No. E.94.XIV.1 (Vol. I, Part 1)). and to continue to give special consideration to imprisoned women and juveniles;
m) соблюдать Минимальные стандартные правила обращения с заключеннымиСм. Права человека: сборник международных договоров, том I (часть первая) [издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.94.XIV.1 (Vol. I, Part I)].;(m) To implement the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners;See Human Rights: A Compilation of International Instruments, volume I (First Part) (United Nations publication, Sales No. E.94.XIV.1 (Vol. I, Part 1)).
b) продолжать обслуживать интернетовский веб-сайт по вопросам разоружения, в том числе часто обновлять базы данных, такие, как сборник «Состояние многосторонних соглашений о регулировании вооружений и разоружении» и посвященные разоружению резолюции и решения Генеральной Ассамблеи, в рамках веб-сайта Организации Объединенных Наций и создавать варианты этого сайта на как можно большем числе официальных языков;(b) To continue to maintain the Disarmament Internet web site, including frequent updates of the databases such as the Status of Multilateral Arms Regulation and Disarmament Agreements and the disarmament-related Resolutions and Decisions of the General Assembly, as a part of the United Nations web site and to produce versions of the site in as many official languages as feasible;
6. призывает государства предоставить соответствующим национальным органам «Сборник по практике Организации Объединенных Наций и региональных организаций в области защиты прав человека в условиях борьбы с терроризмом» и принимать во внимание содержащиеся в нем положения, а также просит Верховного комиссара периодически обновлять и издавать его;6. Encourages States to make available to relevant national authorities the "Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism" and to take into account its content, and requests the High Commissioner to update and publish it periodically;
3. просит Генерального секретаря принять меры для обеспечения максимально широкого распространения Основных принципов и руководящих положений на всех официальных языках Организации Объединенных Наций, в том числе путем передачи их правительствам и межправительственным и неправительственным организациям и включения Основных принципов и руководящих положений в издание Организации Объединенных Наций «Права человека: сборник международных договоров».3. Requests the Secretary-General to take steps to ensure the widest possible dissemination of the Basic Principles and Guidelines in all the official languages of the United Nations, including by transmitting them to Governments and intergovernmental and non-governmental organizations and by including the Basic Principles and Guidelines in the United Nations publication entitled Human Rights: A Compilation of International Instruments.
9. призывает государства предоставить соответствующим национальным органам «Сборник по практике Организации Объединенных Наций и региональных организаций в области защиты прав человека в условиях борьбы с терроризмом» и принимать во внимание содержащиеся в нем положения, а также просит Верховного комиссара периодически обновлять и издавать его;9. Encourages States to make available to relevant national authorities the "Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism" and to take into account its content, and requests the High Commissioner to update and publish it periodically;
10. призывает также все государства рассматривать случаи международного похищения детей одним из их родителей или членами их семьи и уделять особое внимание таким случаям, а также рекомендует государствам осуществлять многостороннее и двустороннее сотрудничество в решении этих проблем, предпочтительно путем присоединения к принятой в Гааге Конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детейМеждународные конвенции и декларации о правах женщин и детей: сборник универсальных и региональных международных документов. Москва: Связь-Принт, 2004 год., и содействовать, в частности, возвращению ребенка в страну, где он проживал непосредственно перед тем, как стать объектом вывоза или удержания;10. Also calls upon States to address and pay particular attention to cases of international parental or familial child abduction, and encourages States to engage in multilateral and bilateral cooperation to resolve these cases, preferably by accession to the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction,United Nations, Treaty Series, vol. 1343, No. 22514. and to facilitate, inter alia, the return of the child to the country in which he or she resided immediately before the removal or retention;
6. настоятельно призывает также все государства обеспечить, чтобы с лицами, лишенными свободы, обращались гуманно и при полном уважении их прав человека, и обеспечить, чтобы обращение с ними, включая судебные гарантии и условия, соответствовало Минимальным стандартным правилам обращения с заключеннымиПрава человека: Сборник международных договоров, том I (часть первая): Универсальные договоры [издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.02.XIV.4 (Vol. I, Part 1)], раздел J, № 34. и, когда это применимо, положениям Женевских конвенций от 12 августа 1949 годаUnited Nations, Treaty Series, vol. 75, Nos. 970-973. и Дополнительных протоколов к ним от 8 июня 1977 годаUnited Nations, Treaty Series, vol. 1125, Nos. 17512 and 17513., касающимся всех лиц, задержанных в ходе вооруженных конфликтов, а также другим соответствующим международным документам;6. Also urges all States to ensure that persons deprived of their liberty are treated humanely and with full respect for their human rights and to ensure that their treatment, including judicial guarantees, and conditions conform to the Standard Minimum Rules for the Treatment of PrisonersHuman Rights: A Compilation of International Instruments, Volume I (First Part): Universal Instruments (United Nations publication, Sales No. E.02.XIV.4 (Vol. I, Part 1)), sect. J, No. 34. and, where applicable, to the Geneva Conventions of 12 August 1949United Nations, Treaty Series, vol. 75, Nos. 970-973. and the Additional Protocols thereto of 8 June 1977United Nations, Treaty Series, vol. 1125, Nos. 17512 and 17513. in relation to all persons detained in armed conflict, as well as to other pertinent international instruments;
Сборник стихов.you wanted this... book of poems.
Дело Стилмана, сборник решений по уголовным делам за 1926 год, страница 463.There is the king vs Stillman, reported in the criminal appeal reports of 1926 at page 463.
Мимо прошел сборник сказок, и я подумала: все, что нужно девушке - это Дон Жуан.It was some sort of storybook, walking around here and I was thinking all a girl needs is Don Juan.
Мне очень понравился твой последний поэтический сборник.I really liked your last book.
Сборник статей Женетта.A collection of articles by Genette.


Перевод слов, содержащих СБОРНИК, с русского языка на английский язык


Перевод СБОРНИК с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

сборник



Перевод:

- collectanea,orum,n; collectio; miscellanea,orum,n;

• сборник текстов - chrestomathia; anthologia; digestum;

Русско-армянский словарь

сборник



Перевод:

{N}

ժողովածւ

հավաքածւ

Русско-белорусский словарь 1

сборник



Перевод:

зборнік, -ка муж.

сборник стихов — зборнік вершаў

Русско-белорусский словарь 2

сборник



Перевод:

Русско-болгарский словарь

сборник



Перевод:

сборник м

Русско-новогреческий словарь

сборник



Перевод:

сборник

м ἡ συλλογή:

\~ песен ἡ συλλογή τραγουδιών \~ стихов ἡ συλλογή ποιημάτων.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

сборник



Перевод:

сборник м η συλλογή; η ανθολογία (антология)
Русско-венгерский словарь

сборник



Перевод:

gyűjtemény

Русско-казахский словарь

сборник



Перевод:

жинақ;- сборник стихов өлеңдер жинағы
Русско-киргизский словарь

сборник



Перевод:

м.

жыйнак;

сборник стихотворений ырлар жыйнагы.

Большой русско-французский словарь

сборник



Перевод:

м.

recueil m

сборник стихов — recueil de poèmes

Русско-латышский словарь

сборник



Перевод:

sakopojums, kopojums, krājums; tvertne; krātuve

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

сборник



Перевод:

джыйынтыкъ, топлам, джонк

собрник стихов Усеина Шамиля Токтаргазы - Усеин Шамиль Токътаргъазынынъ шиирлер джыйынтыгъы

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

сборник



Перевод:

cıyıntıq, toplam, cönk

собрник стихов Усеина Шамиля Токтаргазы - Üsein Şamil Toqtarğazınıñ şiirler cıyıntığı

Русско-крымскотатарский словарь

сборник



Перевод:

муж. джыйынтыкъ, топлам, джонк

собрник стихов Усейна Шамиля Тохтаргазы — Усеин Шамиль Тохтаргъазынынъ шиирлер джыйынтыгъы

Краткий русско-испанский словарь

сборник



Перевод:

м.

1) colección f

2) спец. colector m

Русско-монгольский словарь

сборник



Перевод:

түүвэр, эмхтгэл, цоморлиг

Русско-польский словарь

сборник



Перевод:

zbiór (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

сборник



Перевод:

Rzeczownik

сборник m

zbiór m

Русско-польский словарь2

сборник



Перевод:

zbiór;zbiornik;

Русско-чувашский словарь

сборник



Перевод:

сущ.муж.пухӑ, сборник; сборник упражнений хӑнӑхтару пуххй
Русско-персидский словарь

сборник



Перевод:

مجموعه

Русско-норвежский словарь общей лексики

сборник



Перевод:

samlingсборник сказок - eventyrbok

Русско-сербский словарь

сборник



Перевод:

сбо́рник м.

зборник, збирка

Русский-суахили словарь

сборник



Перевод:

сбо́рник

mkusanyo (mi-);(гл. обр. стихов) diwani (ma-)

Русско-татарский словарь

сборник



Перевод:

м 1.җыентык; с. песен җырлар җыентыгы 2.махс.җыйгыч, туплагыч; с. нефти нефть җыйгыч

Русско-таджикский словарь

сборник



Перевод:

сборник

маҷмӯа

Русско-немецкий словарь

сборник



Перевод:

м. рассказов и т. п.

Sammlung f, Sammelband m

Русско-узбекский словарь Михайлина

сборник



Перевод:

to'plam

Русско-итальянский юридический словарь

сборник



Перевод:

(напр. документов) raccolta

Русско-итальянский политехнический словарь

сборник



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

сборник



Перевод:

м.

1) raccolta f; miscellanea f

сборник песен — canzoniere m

2) спец. collettore, serbatoio, bacino raccoglitore

3) спорт. nazionale m; azzurro (тк. о члене итальянской сборной)

Русско-португальский словарь

сборник



Перевод:

м

cole(c)tânea f; (тех) colector m

Большой русско-чешский словарь

сборник



Перевод:

sbírka

Русско-чешский словарь

сборник



Перевод:

zásobník, jímač, jímka, sběrač, sborník, sbírka, sběrný pás
Большой русско-украинский словарь

сборник



Перевод:

чего сущ. муж. родазбірник

¤ сборник статей -- збірка статей

Русско-украинский политехнический словарь

сборник



Перевод:


2020 Classes.Wiki