СВАТОВСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СВАТОВСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сватовство не всегда плохо. | Arranged marriages aren't always bad. |
Но, уважаемый раввин, сватовство, тоже благое дело. | Marrying off a bride is even greater, Rabbi. |
Эсфирь, будет сватовство. | Ester, we come wooing! |
Вам не попадался роман Сватовство лорда Стрэтмолика Роузи Эм Бэнкс? | Have you encountered The Courtship Of Lord Strathmorlick by Rosie M Banks? |
Она умоляла нас не отпускать тебя обратно к ней, дабы не испортить репутацию твоей сестры и её шансы на сватовство! | She begged us not to let you go back there and ruin your sisters' chances... of making decent matches. |
Думаю, вы должны меня благодарить за это сватовство | I really think you should thank me for this match-making |
Ксёндзу за сватовство, за мессу и венчание в костёле. | The priest... for the matchmaking, the Mass, and the wedding in church. |
Пойми, такое поведение, как сегодня после обеда, создаст тебе и здесь дурную славу и сильно затруднит сватовство. | Understand this behavior, as this afternoon, you will here a bad name and greatly complicate the suit. |
А теперь, синьор Капулетти, что вы ответите на сватовство мое? | But now, my lord Capulet, what say you to my suit? |
что сватовство ведётся за столом. | I said I'd think about it. |
Я всегда пытаюсь устроить для живущих с раком романтическую обстановку. Подобное сватовство - это мое хобби. | I'm always trying to put cancer survivors together in romantic settings... sort of a matchmaking hobby of mine. |
Сватовство... оно касалось не вас? | The marriage proposal... It wasn't for you? |
Это ваше мерзкое, идиотское сватовство. | This vile, idiotic matchmaking of yours. |
Потому что - поверь мне, Геро, сватовство, венчанье и раскаянье - это все равно что шотландская джига, менуэт и синкпес. | For, hear me, Hero: wooing, wedding, and repenting, is as a Scotch jig, a measure, and a cinque pace: |
Сватовство... Очень умный ход, сынок. | Matchmaking-- very smart move, son. |