1. прил. кратк. см. свежий
2. предик. безл. it is fresh, it is cool; it is chilly
здесь свежо — it is chilly (in) here
2. нареч.fresh(ly); coolly
СВЕЖО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
еще свежо | s still fresh |
ещё свежо | still fresh |
еще свежо в | s still fresh in |
еще свежо в | still fresh in |
еще свежо в памяти | s still fresh |
и свежо | and fresh |
Оно прохладно и свежо | clean, it tastes so cool |
Оно прохладно и свежо | it tastes so cool |
Оно прохладно и свежо | so clean, it tastes so cool |
прохладно и свежо | tastes so cool |
свежо | fresh |
свежо | fresh and |
свежо в | fresh in |
свежо в памяти | fresh in my mind |
свежо и | and fresh |
СВЕЖО - больше примеров перевода
СВЕЖО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это свежо. | It's fresh. |
Свежо и необычно, да? | Fresh and unconventional, right? |
Напротив - клиент выглядит свежо. | No! Glowing, in fact! |
Я знаю, но ты не можешь уехать сейчас пока это все еще свежо. | I know, but you can't just up and leave now... Not while it's all still fresh. |
Она звучала так свежо, так ново. | How nice for Lloyd. |
- Ты выглядишь так замечательно свежо. | - You look so wonderfully healthy. |
Свежо? | Cool? |
Так свежо и ясно. | Always fresh and lively. |
На улице так свежо. | I feel refreshed. |
Оно прохладно и свежо, O'Мэлли ливерпульское пивко. | It tastes so clean, it tastes so cool, O'Malley's beer from Liverpool. |
Оно прохладно и свежо, O'Мэлли, ливерпульское пивко. | It tastes so clean, it tastes so cool: O'Malley's beer from Liverpool. |
Прикройся, свежо. Вот так. | Put this on, it's cold |
На улице свежо, сир. | Indeed it is somewhat chilly, Your Majesty. |
Свежо! | (CHUCKLING) Fresh! |
Свежо предание... | I wonder about that... |