СВЕРХЗВУКОВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
на сверхзвуковой | supersonic |
Сверхзвуковой | Speed-o' - Sound |
Сверхзвуковой | Supersonic |
сверхзвуковой скоростью | supersonic speed |
Сверхзвуковой Соник | Speed-o' - Sound Sonic |
Сверхзвуковой удар | Supersonic punch |
Сверхзвуковой удар, детка | Supersonic punch, baby |
со сверхзвуковой | at supersonic |
со сверхзвуковой скоростью | at supersonic speed |
со сверхзвуковой скоростью | supersonic speed |
СВЕРХЗВУКОВОЙ - больше примеров перевода
СВЕРХЗВУКОВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Неопознанный самолет направляется к городу Фукуока. Высота над уровнем моря - 20.000, следует со сверхзвуковой скоростью. Что? | Unknown object at 50.5 degrees, 20,000 feet, traveling at supersonic speed! |
Сверхзвуковой? | What? |
Если вы когда-либо пробовали сделать крутой разворот на сверхзвуковой скорости то понимаете, что произошло. | How can something that size maneuver so quickly in the air? |
Мы все еще путешествуем на сверхзвуковой, леди и джентльмены, на высоте 57000 футов. | We're still travelling supersonic, ladies and gentlemen, 57,000 feet. |
Он как кажется летит со сверхзвуковой скоростью. | Old Saint Nick appears to be traveling at supersonic speed. |
- Я проглотил его сверхзвуковой бластер. | -I swallowed his sonic blaster gun. |
-"От сверхзвуковой диареи. " | -"By sonic diarrhea. " |
Единственное объяснение - столкновение на сверхзвуковой скорости. | See, the only thing I could come up with was a supersonic collision. |
У них сверхзвуковой слух. | They have supersonic hearing. |
Это сверхзвуковой. | - Low on the horizon. TAO, AIR SUP. |
# Я хочу, чтобы ты стала сверхзвуковой женщиной | # I want to make a supersonic woman of you |
Звук хлыста - это не щелчок кожи по коже, это сверхзвуковой хлопок. | - A whip. The sound of a whip cracking is not leather hitting leather, it is a sonic boom, a mini sonic boom. |
Когда "белый карлик" пронзит Солнце со сверхзвуковой скоростью, его гравитация пустит гигантскую ударную волну сквозь звезду. | As the white dwarf ploughs into the Sun at supersonic speed, its gravity would send an enormous shockwave throughout the star. |
Там наверху на сверхзвуковой скорости, он не должен был иметь эмоций. | Up in the air at Mach 5, he's not supposed to have emotions. |
Разгон до сверхзвуковой скорости 1... 2... Что-то с колонками? Я его почти не слышу. | Going through mach 1... mach 2... is there something wrong with these speakers? |