свиное мясо — pork
свиное сало — lard
свиная котлета — pork chop
свиная кожа — pigskin
свиное рыло — snout
СВИНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в свиной | in pig |
ведро свиной | a bucket of pig's |
ведро свиной крови | a bucket of pig's blood |
ведро свиной крови | pig's blood |
выберу свиной клапан | go with the pig valve |
из свиной | pig's |
из свиной крови | pig's blood |
Свиной | Hog-eye |
свиной | swine |
Свиной Глаз | Hog-eye |
Свиной грипп | pig virus |
свиной грипп | swine flu |
Свиной грипп | That pig virus |
свиной грипп | the swine flu |
Свиной грипп это | pig virus is |
СВИНОЙ - больше примеров перевода
СВИНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Есть такие из свиной кожи, из крокодильей,.. - ...разные цвета, с отделкой. | We have it in pigskin, several different colors and with or without fitted accessories. |
Вы имеете в виду импортный, из свиной кожи? | - One of those imported pigskins? |
- Мисс Дезмонд. Это я,Свиной Глаз. | - Miss Desmond, it's me, Hog-eye. |
- Привет, Свиной Глаз. | - Hello, Hog-eye. |
Свиной Глаз, поверни свет туда, где он был. | Hog-eye, turn that light back where it belongs. |
Выветри этот свиной запах отсюда, пока мы пьём. | Let's keep the smell of pigs out from where we're drinking. |
Ну, тут ветчина, бекон, свиной жир... | Well, it's got ham, pork, bacon-grease... |
Пришлось разрядиться на свиной крови, что вполне естественно. | A grudge of pig's blood if you wish, it's completely natural. |
Я добавила можжевельник в свиной жир. | I crushed some juniper in cold pork fat. |
Может, вам еще свиной вырезки принести, пока вас не повесили? | Hell, pork chops up 15 cents a pound and the man's talking about he wants beefsteak. |
Я ее у вас покупаю. Я не колбаса и не свиной окорок, господин мясник. | -I'm not a sausage or a leg of pork. |
Половинка свиной копченой колбасы. | Half a sausage... |
"бамия" и "свиной хрящик"... | - Ooh. Okra and pig's knuckle. |
А я надевал "свиной хрящик" на уши. | I got pig knuckles runnin' outta my ears. |
- Аппетитый, сочный свиной рулет с начинкой из мацареллы, с розами пюре, плавающего в соусе морковью в масле, салат из авокадо, разукрашенный рокфором просто умереть... | - A nice, rich, ground-pork meatloaf with mozzarella cheese center, gobs of mashed potatoes swimming in gravy carrots floating in butter and for a salad, avocado chunks with Roquefort dressing. Could you just die? |