СВОЕВРЕМЕННОСТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СВОЕВРЕМЕННОСТЬ


Перевод:


ж.

timeliness, opportuneness


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



СВОЕВРЕМЕННО

СВОЕВРЕМЕННЫЙ




СВОЕВРЕМЕННОСТЬ перевод и примеры


СВОЕВРЕМЕННОСТЬПеревод и примеры использования - фразы
a) качество и своевременность( a ) The quality and timeliness
и своевременностьand timeliness
и своевременностьand timeliness of
и своевременность услугand timeliness of services
и своевременность услуг, предоставляемыхand timeliness of services provided by
и своевременность услуг, предоставляемыхand timeliness of services provided by the
качество и своевременность) The quality and timeliness
качество и своевременность) The quality and timeliness of
качество и своевременностьquality and timeliness
качество и своевременностьquality and timeliness of
качество и своевременностьThe quality and timeliness
качество и своевременностьThe quality and timeliness of
качество и своевременность услуг) The quality and timeliness of services
качество и своевременность услугquality and timeliness of services
качество и своевременность услугThe quality and timeliness of services

СВОЕВРЕМЕННОСТЬ - больше примеров перевода

СВОЕВРЕМЕННОСТЬПеревод и примеры использования - предложения
a) качество и своевременность услуг, предоставляемых Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека;(a) The quality and timeliness of services provided by the Office of the High Commissioner;
d) число докладов, подготовленных Секретариатом в соответствии с резолюциями и решениями Генеральной Ассамблеи, Экономического и Социального Совета и Комиссии по правам человека, и своевременность их представления в соответствии с правилом шести недель в отношении выпуска документации на рассмотрение органов, занимающихся вопросами прав человека.(d) The number of reports prepared by the Secretariat in accordance with resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights, and the extent to which they were presented in a timely manner, in compliance with the six-week rule for the issuance of documentation, for consideration by organs dealing with human rights.
c) своевременность, значимость и актуальность консультативных услуг и технического сотрудничества.(c) The timeliness, significance and relevance of the advisory services and technical cooperation.
ii) своевременность обработки и погашения требований предоставляющих войска стран Секцией по требованиям и управлению информацией Службы финансового управления и поддержки»."(ii) Timeliness of the processing and settling of claims of troop-contributing countries by the Claims and Information Management Section of the Finance Management and Support Service."
«a) Количество, своевременность и точность консультаций."(a) Quality, timeliness and accuracy of advice.
«a) Квалифицированность, точность и своевременность юридических консультаций и поддержки."(a) Quality, accuracy and timeliness of legal advice and support.
a) качество и своевременность услуг, предоставляемых Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека;"(a) The quality and timeliness of services provided by the Office of the High Commissioner;
d) число докладов, подготовленных Секретариатом в соответствии с резолюциями и решениями Генеральной Ассамблеи, Экономического и Социального Совета и Комиссии по правам человека, и также своевременность их представления на рассмотрение органов, занимающихся вопросами прав человека, с соблюдением при издании документов требования о шести неделях»."(d) The number of reports prepared by the Secretariat in accordance with resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights, and the extent to which they were presented in a timely manner, in compliance with the six-week rule for the issuance of documentation, for consideration by organs dealing with human rights."
с) своевременность, значимость и актуальность консультационных услуг и технического сотрудничества»."(c) The timeliness, significance and relevance of the advisory services and technical cooperation."
В колонку «Ожидаемые достижения» добавить подпункт b) следующего содержания: «b) Своевременность представления фото- и видеоматериалов».Add an expected accomplishment (b), reading: "(b) Timeliness in the submission of photographic and video material".
1. с удовлетворением отмечает всеобъемлющий характер доклада Объединенной инспекционной группы и своевременность его подготовкиСм. A/58/258.;1. Welcomes the comprehensive and timely preparation of the report of the Joint Inspection Unit;See A/58/258.
7. отмечает также предложение, касающееся норм выработки и предусматривающее разработку всеобъемлющей методологии оценки выполнения работы и управления служебной деятельностью с точки зрения системы в целомТам же, пункт 69., и просит Генерального секретаря периодически представлять Генеральной Ассамблее, начиная с ее шестьдесят второй сессии, доклады о конкретных показателях, предлагаемых под рубриками своевременность, качество, финансовые показатели и накопление организационного опыта и организационный рост;7. Also notes the proposal on workload standards to develop a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective,Ibid., para. 69. and requests the Secretary-General to report to the General Assembly periodically, starting at its sixty-second session, on the specific indicators proposed under the headings of timeliness, quality, financial performance and organizational learning and growth;
a) продолжать расширять и повышать на согласованной основе охват, своевременность, надежность, качество и сопоставимость общесистемных финансовых данных, определений и классификаций для финансовой отчетности об оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций;(a) To continue to broaden and improve the coverage, timeliness, reliability, quality and comparability of system-wide financial data, definitions and classifications for the financial reporting of operational activities for development of the United Nations system, in a coherent way;
Но самое главное в этом решении - своевременность.But more important than the particular decision is that it happen in a timely fashion.
Своевременность здесь так же важна, как и для прогноза земной погоды.The urgency is just like a worse weather.


Перевод слов, содержащих СВОЕВРЕМЕННОСТЬ, с русского языка на английский язык


Перевод СВОЕВРЕМЕННОСТЬ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

своевременность



Перевод:

{N}

ժամանակին լինելը

Русско-белорусский словарь 1

своевременность



Перевод:

своечасовасць, -ці жен.

Русско-новогреческий словарь

своевременность



Перевод:

своевременн||ость

ж ἡ ἐγκαιρότητα, ἡ ἐπικαιρότητα.

Русско-киргизский словарь

своевременность



Перевод:

ж.

өз убактында болуучулук.

Большой русско-французский словарь

своевременность



Перевод:

ж.

opportunité f

Русско-латышский словарь

своевременность



Перевод:

savlaicīgums

Русско-польский словарь

своевременность



Перевод:

aktualność (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

своевременность



Перевод:

Rzeczownik

своевременность f

aktualność f

Русско-таджикский словарь

своевременность



Перевод:

своевременность

дар айни вақт шудан(и), бамавқеъ будан(и)

Русско-итальянский юридический словарь

своевременность



Перевод:

opportunità

Большой русско-итальянский словарь

своевременность



Перевод:

ж.

tempestivita, opportunita

Русско-португальский словарь

своевременность



Перевод:

ж

oportunidade f

Большой русско-украинский словарь

своевременность



Перевод:

сущ. жен. рода, только ед. ч.мет.своєчасність

2020 Classes.Wiki