СВЯЗАТЬСЯ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СВЯЗАТЬСЯ


Перевод:


сов. см. связываться


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



СВЯЗАТЬ

СВЯЗИСТ




СВЯЗАТЬСЯ перевод и примеры


СВЯЗАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
Больше не пытайся со мной связатьсяDon't contact me again
будет связаться с нимget in touch with him
будет связаться с нимto get in touch with him
будет связаться со мнойto reach me
будет связаться со мнойto reach me?
бы хотел связатьсяd like that... to follow up
были связатьсяhave contacted
были связаться сhave contacted
было связатьсяhave reached out
было связаться сhave reached out to
Вам следует связатьсяYou should contact
Вам следует связаться сYou should contact
вами связатьсяcontact you
вами связатьсяcontact you?
вами связатьсяreach you

СВЯЗАТЬСЯ - больше примеров перевода

СВЯЗАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
3. Любое лицо, заключенное под стражу в осуществление пункта 1 настоящей статьи, может незамедлительно связаться с ближайшим полномочным представителем государства, гражданином которого оно является, или, если речь идет об апатриде, с представителем государства его обычного проживания.3. Any person in custody pursuant to paragraph 1 of this article may communicate immediately with the nearest appropriate representative of the State of which he or she is a national, or, if he or she is a stateless person, with the representative of the State where he or she usually resides.
b) государству, с территории или установок которого был осуществлен запуск объекта, следует, если не имеется предварительной договоренности, связаться с государствами или международными межправительственными организациями, которые могут быть квалифицированы в качестве "запускающих государств", чтобы совместно определить, какому государству или какой организации следует зарегистрировать этот космический объект;(b) The State from whose territory or facility a space object has been launched should, in the absence of prior agreement, contact States or international intergovernmental organizations that could qualify as "launching States" to jointly determine which State or entity should register the space object;
- Как ты собираешься с ними связаться?How you gonna get in touch with them?
А ты не знаешь, как нам связаться с кем-нибудь из британского правительства.Do you have any idea how we might get in touch with someone from the British Government?
Как нам с вами связаться?How do we get in touch with you?
Еще не время. попросите управляющего Кима связаться со мной.I won't call yet. When you decide how much you want for the building, have Secretary Kim contact me.
Так что Вы быстро сможете связаться со мной в Нью-Йорке.Get in touch with me the minute you get to New York.
Когда мы доберёмся до следующего города, тебе лучше связаться с отцом.The next town we come to, you better wire your father.
Всё, что у меня было - это 10доллоровая купюра... Так что я подумал, что тебе лучше связаться с отцом.All the money I had was that ten-spot... so I've been thinking you better wire your father.
Я не знаю, как с Вами связаться, если подвернется какое-нибудь дело.I don't know how to reach you if any business comes up.
- Я уже пробовала с ним связаться.- I've tried him once.
Он передал мне кодовое сообщение, которое нужно поместить в "Таймс" если мне нужно будет связаться с ним.He gave me a code message to insert in the Times... in case I wanted to get in touch with him.
Всем, кто что-нибудь знает о местонахождении Уильяма Чандлера, просьба связаться со станцией ЗЧМ в Сингапуре.Anyone in this great settlement knowing the whereabouts of William Chandler... will please communicate with station ZHM, Singapore.
А ты бы попросил свою жену связаться с этой обезьяной?Would you ask your wife to hook up with that ape?
Слушайте, Стулли, Мне пришлось связаться с вами, и я сделаю всё возможное, чтобы узнать, где мой малыш.Listen, Stooly, I had to play along with you, I had to play along with everybody trying to get one tiny little lead on where that kid is, but you can't wring any more out of me, do you understand?


Перевод слов, содержащих СВЯЗАТЬСЯ, с русского языка на английский язык


Перевод СВЯЗАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

связаться



Перевод:

{V}

կապակցվել

միանալ

Русско-белорусский словарь 1

связаться



Перевод:

совер. прям., перен. звязацца

связаться с кем-либо по телефону — звязацца з кім-небудзь па тэлефоне

чего ты с ним связался? — чаго ты з ім звязаўся?

Русско-белорусский словарь 2

связаться



Перевод:

зачапіцца; зьвязацца

Русско-новогреческий словарь

связаться



Перевод:

связать||ся

см. связываться.

Русско-киргизский словарь

связаться



Перевод:

сов. с кем-чем

1. (установить связь) байланышуу, байланыш жасоо, катташуу;

связаться с кем-л. по телефону бирөө менен телефон аркылуу байланышуу;

2. разг. катышуу, кийлигишүү, тийишүү;

зачем ты с ним связался? сен ага эмне үчүн кийлигиштиң?

Большой русско-французский словарь

связаться



Перевод:

1) (установить связь) entrer vi (ê.) en relations avec qn, avec qch; communiquer vi avec qn

мы долго не могли связаться — nous fûmes longtemps sans pouvoir communiquer

связаться по телефону с кем-либо — donner un coup de téléphone à qn

2) (войти в какие-либо отношения с кем-либо) разг. se lier

3) (с чем-либо, взять на себя что-либо) разг. prendre vt sur soi

Русско-латышский словарь

связаться



Перевод:

saistīties; saistīties, ielaisties, sasieties, samesties, sapīties

Краткий русско-испанский словарь

связаться



Перевод:

сов.

1) (веревками и т.п.) atarse, ligarse

2) (установить связь, общение) conexionarse, comunicarse; establecer contactos (con); ponerse al habla (con) (по телефону, по радио)

3) с + твор. п., разг. (войти в невыгодные, предосудительные отношения) meterse (con), hacerse un lío (con); embrollarse

4) с + твор. п., разг. (взять на себя что-либо невыгодное, предосудительное) tomar sobre sí, tomar a cuestas, cargar vt (con)

5) (сочетаться с чем-либо) estar ligado (enlazado)

Универсальный русско-польский словарь

связаться



Перевод:

Czasownik

связаться

połączyć się

związać się

skomunikować

zadać się

Potoczny obarczyć się

Русско-польский словарь2

связаться



Перевод:

związać się, połączyć się;nawiązać łączność, skomunikować się;nawiązać łączność (kontakt), skontaktować się;nawiązać (bliższe) stosunki, związać się;zadać się;powiązać się;wziąć sobie na głowę, obarczyć się;

Русско-чувашский словарь

связаться



Перевод:

прич. действ, прош. связавшийся; деепр. связавшись) глаг.сов.1. ҫЫхӑн, ҫыхӑну тыт; связаться по телефону телефонпа ҫь1хӑн2. ҫыхлан, ер, ҫыхланса кай; он связался с ненадӗжными людьми вӑл шанчӑксӑр ҫынсемпе ҫыхланнӑ
Русско-татарский словарь

связаться



Перевод:

1.(бер-берең белән) бәйләнешү: альпинисты связались в связку альпинистлар бер-берсенә бәйләнештеләр 2.бәйләнешкә (элемтәгә) керү; с. по телефону телефон аша бәйләнешкә керү 3.сөйл.(кем-нәрсә белән) бәйләнешү: не стоит с ними с. алар белән бәйләнешергә кирәкми

Русско-таджикский словарь

связаться



Перевод:

связаться

баста шудан

Русско-немецкий словарь

связаться



Перевод:

(установить связь) in Verbindung treten vi (s), sich in Verbindung setzen (c кем-л. mit D); eine Verbindung herstellen (c чем-л. zu D)

Русско-итальянский юридический словарь

связаться



Перевод:

(с кем-л.) contattare

Большой русско-итальянский словарь

связаться



Перевод:

сов.

1) legarsi (a qc, qd), unirsi (a qd, qc)

2) (установить связь, общение) stabilire (il contatto / i legami / la comunicazione con), contattare vt; (связаться по телефону) mettersi in comunicazione, collegarsi con qd per telefono

3) (установить сношения) stabilire relazioni

связаться с литературными кругами — entrare in relazione con circoli letterari

4) разг. пренебр. (сблизиться) mettersi / fare il paio (con qd)

Русско-португальский словарь

связаться



Перевод:

сов

(веревкой и т. п.) amarrar-se, prender-se; (сцепиться) ligar-se; (установить связь) ligar-se, entrar em relações (em conta(c)to) com; comunicar-se com; (по телефону) telefonar vi; рзг (установить сношения с кем-л) ligar-se; (о тесной связи) vincular-se; рзг (с каким-л делом) ligar-se, amarrar-se a, meter-se com

Большой русско-чешский словарь

связаться



Перевод:

navázat spojení

Русско-чешский словарь

связаться



Перевод:

zahodit se, udělat si známost, spojit se, spolčit se

2020 Classes.Wiki